Jueces 2:6

6 Muerte de Josué
Después que Josué despidió al pueblo, cada una de las tribus salió para tomar posesión del territorio que se le había asignado.

Jueces 2:6 Meaning and Commentary

Judges 2:6

And when Joshua had let the people go
This is not to be connected with what goes before, as if that was done in Joshua's lifetime; for during that, as is after testified, the people of Israel served the Lord; whereas the angel, in the speech to them before related, charges them with disobeying the voice of the Lord, making leagues with the inhabitants of the land, and not demolishing their altars, all which was after the death of Joshua; but this refers to a meeting of them with him before his death, and his dismission of them, which was either when he had divided the land by lot unto them, or when he had given them his last charge before his death, see ( Joshua 24:28 ) ; and this, and what follows, are repeated and introduced here, to connect the history of Israel, and to show them how they fell into idolatry, and so under the divine displeasure, which brought them into distress, from which they were delivered at various times by judges of his own raising up, which is the subject matter of this book:

the children of Israel went every man unto his inheritance to possess
the land;
as it was divided to the several tribes and their families; which seems to confirm the first sense given, that this refers to the dismission of the people upon the division of the land among them.

Jueces 2:6 In-Context

4 Cuando el ángel del Señor
terminó de hablar a los israelitas, el pueblo lloró a gritos.
5 Por eso llamaron al lugar Boquim (que significa «llanto»), y allí le ofrecieron sacrificios al Señor
.
6 Muerte de Josué
Después que Josué despidió al pueblo, cada una de las tribus salió para tomar posesión del territorio que se le había asignado.
7 Los israelitas sirvieron al Señor
todo el tiempo que vivieron Josué y los líderes que lo sobrevivieron, aquellos que habían visto todas las grandes cosas que el Señor
había hecho por Israel.
8 Entonces Josué, hijo de Nun y siervo del Señor
, murió a los ciento diez años de edad.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.