Jueces 6:36

Listen to Jueces 6:36
36 Despu茅s Gede贸n le dijo a Dios: 芦Si de veras vas a usarme para rescatar a Israel como lo prometiste,

Jueces 6:36 Meaning and Commentary

Judges 6:36

And Gideon said unto God
Not to a prophet of God who was there, of whom he asked the following signs to be done, as Ben Gersom, but to God in prayer, as Abarbinel:

if thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said;
not that he doubted of it, but was willing to have a confirmation of his faith; and perhaps his view was more for the encouragement of those that were with him than himself, that he desired the following signs; and though he had had one before, that was to show that he was truly an angel that spoke to him, and not to ascertain the salvation that should be wrought by him; though that might be concluded from his being an angel that spoke to him, and assured him of it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 6:36 In-Context

34 Entonces el Esp铆ritu del Se帽or
se apoder贸 de Gede贸n. Y Gede贸n toc贸 el cuerno de carnero como un llamado a tomar las armas, y los hombres del clan de Abiezer se le unieron.
35 Tambi茅n envi贸 mensajeros por todo Manas茅s, Aser, Zabul贸n y Neftal铆 para convocar a sus guerreros, y todos ellos respondieron.
36 Despu茅s Gede贸n le dijo a Dios: 芦Si de veras vas a usarme para rescatar a Israel como lo prometiste,
37 demu茅stramelo de la siguiente manera: esta noche pondr茅 una lana de oveja en el suelo del campo de trillar; si por la ma帽ana la lana est谩 mojada con el roc铆o, pero el suelo est谩 seco, entonces sabr茅 que me ayudar谩s a rescatar a Israel como lo prometiste禄.
38 Y eso fue exactamente lo que sucedi贸. Cuando Gede贸n se levant贸 temprano a la ma帽ana siguiente, exprimi贸 la lana y sac贸 un taz贸n lleno de agua.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.