Jueces 8:21

21 Entonces Zeba y Zalmuna le dijeron a Gedeón:
—¡Sé hombre! ¡Mátanos tú mismo!
Entonces Gedeón los mató a los dos y tomó los adornos reales que sus camellos llevaban en el cuello.

Jueces 8:21 Meaning and Commentary

Judges 8:21

Then Zebah and Zalmunna said, rise thou and fall upon us
Since they must die, they chose rather to die by the hand of so great a man and valiant a commander as Gideon, which was more honourable than to die by the hand of a youth:

for as the man is, so is his strength;
signifying, that as he was a stout able man, he had strength sufficient to dispatch them at once, which his son had not, and therefore they must have died a lingering and painful death: wherefore as they consulted their honour, so their ease, in desiring to die by the hand of Gideon:

and Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna;
nor was it unusual in those early times for great personages, as judges and generals, to be executioners of others, as were Samuel and Benaiah, ( 1 Samuel 15:33 ) ( 1 Kings 2:25 1 Kings 2:34 )

and took away the ornaments that were on their camels' necks;
the Targum calls them chains, as in ( Judges 8:26 ) no doubt of gold; so the horses of King Latinus F2 had golden poitrels or collars hanging down their breasts. They were, according to Jarchi, Kimchi, and Ben Gersom, in the form of the moon; see ( Isaiah 3:18 ) some have thought that these were worn in honour of Astarte, or the moon, the goddess of the Phoenicians, from whom these people had borrowed that idolatry.


FOOTNOTES:

F2 Virg. Aeneid. l. 7. v. 278.

Jueces 8:21 In-Context

19 —¡Eran mis hermanos, los hijos de mi propia madre! —exclamó Gedeón—. Tan cierto como que el Señor
vive, les aseguro que no los mataría si ustedes no los hubieran matado a ellos.
20 Volviéndose a Jeter, su hijo mayor, le dijo:
—¡Mátalos!
Pero Jeter no sacó la espada, porque era apenas un muchacho y tenía miedo.
21 Entonces Zeba y Zalmuna le dijeron a Gedeón:
—¡Sé hombre! ¡Mátanos tú mismo!
Entonces Gedeón los mató a los dos y tomó los adornos reales que sus camellos llevaban en el cuello.
22 El efod sagrado de Gedeón
Entonces los israelitas dijeron a Gedeón:
—¡Gobiérnanos! Tú y tu hijo y tu nieto serán nuestros gobernantes, porque nos has rescatado de Madián.
23 Pero Gedeón respondió:
—Yo no los gobernaré ni tampoco mi hijo. ¡El Señor
los gobernará!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.