Levítico 23:42

42 Durante siete días deberás vivir en pequeñas enramadas. Todos los israelitas de nacimiento deberán vivir en enramadas.

Levítico 23:42 Meaning and Commentary

Leviticus 23:42

Ye shall dwell in booths seven days
So that it seems they were not obliged to dwell in them on the eighth day, which was an holy convocation, a sabbath in which no servile work was to be done as the first, ( Leviticus 23:36 Leviticus 23:39 ) . The eighth day was a day by itself, a sort of an appendage to the feast of tabernacles, when they went into their houses again, and kept it as an holy day; and perhaps principally in giving thanks for the ingathering of the fruits of the earth, to which this seems to be appropriated from ( Leviticus 23:39 ) . According to the Jewish writers, they did not go out of their booths until they had dined in them on this day; and as they went out used to say,

``may it be the will of God that we may be worthy the next year to dwell in the booth of Leviathan F3;''
that is, to feast with the Messiah in the world to come. And to those days the Jews have added a ninth, which they call "the joy of the law", and which they keep for joy of having finished the reading of the law; which being divided into as many sections or lessons as weeks in the year, were so ordered to be read as to be finished at this time F4: all that are Israelites born shall dwell in booths;
the Targum of Jonathan is,
``all the males in Israel, and even the little ones, that do not need their mothers, sit in the shades blessing their Creator, when they enter there.''
And, according to the Misnah F5, women, servants, and little ones, are free from the booths (i.e. are not obliged to dwelt in one), but a little one, who hath no need of its mother, is obliged to dwell in the booths: and elsewhere it is said, that sick persons, and such as wait upon them, are not obliged, nor messengers upon any business, nor travellers and watchmen in cities, and keepers of gardens and orchards; if such travel, or keep watch in the day, they are obliged to be in them at night, and if in the night, then they are to dwell in them in the day F6. Jarchi says, that everyone born in Israel comprehends proselytes, who were bound by this law.
FOOTNOTES:

F3 Lebush, par. 2. c. 668. sect. 5.
F4 Buxtorf. Synagog. Jud. c. 27. Leo Moden's History of the Rites of the Jews, par. 3. c. 7. sect. 6.
F5 Misn. Succah, c. 2. sect. 6.
F6 R. Alphes, par. 1. Succah, c. 2. fol. 374. 2. 375. 1.

Levítico 23:42 In-Context

40 El primer día, recogerás ramas de árboles hermosos:
pueden ser hojas de palmeras, ramas de árboles frondosos y de sauces que crecen junto a los arroyos. Luego celebra con alegría ante el Señor
tu Dios durante siete días.
41 Deberás celebrar este festival al Señor
cada año durante siete días. Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá en el mes establecido
de generación en generación.
42 Durante siete días deberás vivir en pequeñas enramadas. Todos los israelitas de nacimiento deberán vivir en enramadas.
43 Esto le recordará a cada nueva generación de israelitas que yo hice que sus antepasados vivieran en enramadas cuando los rescaté de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor
tu Dios».
44 Así que Moisés les dio a los israelitas estas instrucciones acerca de los festivales anuales del Señor
.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.