Lucas 19:25

25 »“Pero amo —le dijeron—, él ya tiene cinco kilos”.

Lucas 19:25 Meaning and Commentary

Luke 19:25

And they said unto him
The bystanders;

Lord, he hath ten pounds;
which they say either through envy, at his superior gifts, and usefulness; for it is generally the lot of the most eminent and useful servants of Christ to be envied by others; or in surprise, as wondering at the conduct of Christ in giving more to such, who had so much already. The Ethiopic version reads the words by way of interrogation, "hath he not ten pounds?" is not that enough? why should he have more? This verse is left out in Beza's most ancient copy. However, it is rightly put into a parenthesis in our version; for the following verse is strictly connected with ( Luke 19:24 ) and contains a reason of what is there ordered.

Lucas 19:25 In-Context

23 ¿por qué no depositaste mi dinero en el banco? Al menos hubiera podido obtener algún interés de él”.
24 »Luego, dirigiéndose a los otros que estaban cerca, el rey ordenó: “Quiten el dinero de este siervo y dénselo al que tiene cinco kilos”.
25 »“Pero amo —le dijeron—, él ya tiene cinco kilos”.
26 »“Sí —respondió el rey—, y a los que usan bien lo que se les da, se les dará aún más; pero a los que no hacen nada se les quitará aun lo poco que tienen.
27 En cuanto a esos enemigos míos que no querían que yo fuera su rey, tráiganlos y ejecútenlos aquí mismo en mi presencia”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.