Marcos 8:1

Listen to Marcos 8:1
1 Jes煤s alimenta a cuatro mil
En esos d铆as, se reuni贸 otra gran multitud, y de nuevo la gente qued贸 sin alimentos. Jes煤s llam贸 a sus disc铆pulos y les dijo:

Marcos 8:1 Meaning and Commentary

Mark 8:1

In those days
The Ethiopic version reads, on that day; as if it was on the same day that the deaf man was healed; and so it might be; and on the third day from Christ's coming into those parts; and so is very properly expressed, "in those days"; see ( Mark 7:31 ) , compared with the following verse:

the multitude being very great:
for the number of men that ate, when the following miracle was wrought, were about four thousand; see ( Mark 8:9 ) . The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions add, "again"; referring to the former miracle of the five thousand, who were fed with five loaves, and two fishes, ( Mark 6:44 ) .

And having nothing to eat;
what they might have brought with them being expended, and they in a desert, where nothing was to be had, nor bought for money:

Jesus called his disciples to him, and saith unto them;
(See Gill on Matthew 15:32).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marcos 8:1 In-Context

1 Jes煤s alimenta a cuatro mil
En esos d铆as, se reuni贸 otra gran multitud, y de nuevo la gente qued贸 sin alimentos. Jes煤s llam贸 a sus disc铆pulos y les dijo:
2 鈥擲iento compasi贸n por ellos. Han estado aqu铆 conmigo durante tres d铆as y no les queda nada para comer.
3 Si los env铆o a sus casas con hambre, se desmayar谩n en el camino porque algunos han venido desde muy lejos.
4 Sus disc铆pulos respondieron:
鈥斅緾贸mo vamos a conseguir comida suficiente para darles de comer aqu铆 en el desierto?
5 鈥斅緾u谩nto pan tienen? 鈥攑regunt贸 Jes煤s.
鈥擲iete panes 鈥攃ontestaron ellos.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.