Mateo 14:28

28 Entonces Pedro lo llamó:
—Señor, si realmente eres tú, ordéname que vaya hacia ti caminando sobre el agua.

Mateo 14:28 Meaning and Commentary

Matthew 14:28

And Peter answered him and said
Who knew his voice, and was ready to believe it might be Christ; and having more courage, and being more forward than the rest of the disciples, ventured to speak to him; saying,

Lord, if it be thou;
for he was not fully assured that it was he: he might consider that nocturnal apparitions are deceitful, and that Satan can transform himself into an angel of light, and could put on the appearance, and mimic the voice of Christ; wherefore, to try whether it was a spectre, or really Christ, he says,

bid me come unto thee on the water;
thereby expressing great love and affection to Christ, being willing to come to him, though through danger, through storms and tempests; and also his strong faith in him, supposing it to be he; who, he knew, was as able to support his body on the water, as his own; and yet much modesty, submission, and dependence; not willing to take a step without his order.

Mateo 14:28 In-Context

26 Cuando los discípulos lo vieron caminar sobre el agua, quedaron aterrados. Llenos de miedo, clamaron: «¡Es un fantasma!».
27 Pero Jesús les habló de inmediato:
—dijo—.
28 Entonces Pedro lo llamó:
—Señor, si realmente eres tú, ordéname que vaya hacia ti caminando sobre el agua.
29 —dijo Jesús.
Entonces Pedro se bajó por el costado de la barca y caminó sobre el agua hacia Jesús,
30 pero cuando vio el fuerte
viento y las olas, se aterrorizó y comenzó a hundirse.
—¡Sálvame, Señor! —gritó.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.