Miqueas 2:8

8 Sin embargo, hasta este mismo instante
mi pueblo se rebela contra mí, ¡como un enemigo!
Les roban hasta la camisa
a los que confiaban en ustedes
y los dejan tan andrajosos como hombres
que regresan de la guerra.

Miqueas 2:8 Meaning and Commentary

Micah 2:8

Even of late my people is risen up as an enemy
Or "yesterday" F15; meaning a very little while before this prophecy, the people of Israel, those of the ten tribes, who were the people of God by profession, rose up as an enemy, not only to God and true religion, worshipping idols; but rather to their brethren, those of the two tribes of Judah and Benjamin; as they did in the times of Pekah king of Israel, who slew a hundred and twenty thousand of them in one day, ( 2 Chronicles 28:6 ) ; and which is here mentioned as a reason why the Spirit of the Lord in his prophets threatened them with evil, and did not promise them good things: ye pull off the robe with the garment;
the upper and nether garment, and so stripped them naked: or, "they stripped the robe from off the garment", as some F16; they took the upper garment or cloak from them, and left them only the under garment: for them that pass by securely, as men averse from war:
who were travelling from place to place about their proper business, and thought themselves very safe; were peaceable men themselves, and suspected no harm from others: or, "returning from war" F17; such who escaped in the battle, and fled for their lives; and when they imagined they, were safe, and out of danger, fell into the hands of robbers, who stripped them of their garments. Gussetius F18 interprets it of such who were returning to the battle, and yet so used.


FOOTNOTES:

F15 (lwmta) "heri", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Burkius.
F16 (hmlv lwmm) "a veste togam spoliatis", Noldius; "a veste pallium exuitis", Burkius.
F17 (hmxlm ybwv) "revertentibus a bello", Piscator; "redeunt a bello", Cocceius; "et revertuntur a bello", De Dieu; "uti essetis reversi ex bello", Burkius.
F18 "Redeuntes in bellum", Comment. Ebr. p. 836.

Miqueas 2:8 In-Context

6 Falsos y verdaderos profetas
«No digan semejantes cosas
—responde la gente—.
No profeticen así.
¡Esos desastres nunca nos llegarán!».
7 ¿Debes hablar de esa manera, oh familia de Israel?
¿Tendrá paciencia el Espíritu del Señor
con semejante comportamiento?
Si ustedes hicieran lo correcto,
encontrarían consuelo en mis palabras.
8 Sin embargo, hasta este mismo instante
mi pueblo se rebela contra mí, ¡como un enemigo!
Les roban hasta la camisa
a los que confiaban en ustedes
y los dejan tan andrajosos como hombres
que regresan de la guerra.
9 Desalojaron a las mujeres de sus cómodos hogares
y despojaron a sus hijos para siempre de todo lo que Dios les hubiera dado.
10 ¡Levántense! ¡Fuera!
Esta ya no es su tierra ni su hogar,
porque la llenaron de pecado
y la arruinaron por completo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.