Nehemías 6:8

8 Yo respondí: «Todo lo que dices es puro cuento. Tú mismo inventaste todo».

Nehemías 6:8 Meaning and Commentary

Nehemiah 6:8

Then I sent unto him
Whether a letter, or a messenger, is not said:

saying there are no such things done as thou sayest;
that there was any scheme formed to rebel, and make him king, or that prophets were appointed to declare him such:

but thou feignest them out of thine own heart;
in short, that they were no other than lies of his own inventing.

Nehemías 6:8 In-Context

6 que decía:
«Circula un rumor entre las naciones vecinas, y Gesem
me asegura que es cierto, que tú y los judíos piensan rebelarse y que por eso reconstruyen la muralla. Según sus informes, tú te propones ser el rey.
7 También informa que has nombrado profetas en Jerusalén para que proclamen acerca de ti: “¡Atención! ¡Hay rey en Judá!”.
»Puedes tener la seguridad de que este informe llegará a oídos del rey, de modo que sugiero que vengas a hablar conmigo del asunto».
8 Yo respondí: «Todo lo que dices es puro cuento. Tú mismo inventaste todo».
9 Solo trataban de intimidarnos, creían que podrían desalentarnos y detener la obra. De modo que seguí con el trabajo más decidido que nunca.
10 Más adelante fui a visitar a Semaías, hijo de Delaía y nieto de Mehetabel, que estaba recluido en su casa. Me dijo:
—Reunámonos dentro del templo de Dios y cerremos las puertas con cerrojos. Tus enemigos vienen a matarte esta noche.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.