Oseas 9:12

12 Aunque algunos de tus hijos lleguen a crecer,
yo te los arrebataré.
Será un día terrible cuando me aleje
y te deje solo.

Oseas 9:12 Meaning and Commentary

Hosea 9:12

Though they bring up their children
Though this be the case of some, as to be conceived, carried in the womb to the full time, and be born, and brought up to a more adult age, and appear very promising to live, and perpetuate the names of their fathers and their families: yet will I bereave them;
their parents of them, by the sword, famine, pestilence, or by carrying them captive into a foreign country: [that there shall] not [be] a man [left];
in the whole land of Israel, but all shall be destroyed, or carried captive; or, "from men" F9; that is, either from being men, as the Targum; though they are brought up to some ripeness, and a more adult age than others, yet arrive not to such a time and age as to be called men, as Kimchi observes; or from being among men, being either taken away by death, or removed from the society of men to live among beasts, and to he slaves like them: yea, woe also to them, when I depart from them;
withdraw my presence, favour, and protection from them; or remove my Shechinah from them, as the Targum; and leave them to the spoil and cruelty of their enemies, which would be a greater calamity and judgment than the former. The Septuagint, and so Theodotion, render it, "woe is to them, my flesh is of them"; which some of the ancients interpret of the incarnation of Christ, not considering that the words are spoken of Ephraim, or the ten tribes; whereas the Messiah was to spring, and did, from the family of David, and tribe of Judah.


FOOTNOTES:

F9 (Mdam) "ab homine", Montanus, Tigurine version, Schmidt; "ut non sint homines", Pagninus.

Oseas 9:12 In-Context

10 Dice el Señor
: «Oh Israel, cuando te encontré por primera vez,
fue como encontrar uvas frescas en el desierto.
Cuando vi a tus antepasados,
fue como ver los primeros higos maduros de la temporada.
Pero después me abandonaron por Baal-peor
y se entregaron a ese ídolo vergonzoso.
En poco tiempo se volvieron viles,
tan viles como el dios al que rinden culto.
11 La gloria de Israel saldrá volando como un ave,
porque tus hijos no nacerán,
ni crecerán en la matriz,
ni siquiera serán concebidos.
12 Aunque algunos de tus hijos lleguen a crecer,
yo te los arrebataré.
Será un día terrible cuando me aleje
y te deje solo.
13 He visto a Israel llegar a ser tan hermoso como Tiro.
Pero ahora Israel sacará a sus hijos para ser masacrados».
14 Oh Señor
, ¿qué debería pedir para tu pueblo?
Pediré matrices que no den a luz
y pechos que no den leche.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.