Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 44:19

Listen to Psalm 44:19
19 Sin embargo, nos aplastaste en el desierto, donde vive el chacal;
nos cubriste de oscuridad y muerte.

Psalm 44:19 Meaning and Commentary

Psalms 44:19

Though thou hast sore broken us in the place of dragons
Where men, comparable to dragons or their poison and cruelty, dwell; particularly in Rome, and the Roman jurisdiction, both Pagan and Papal, the seat of Satan the great red dragon, and of his wretched brood and offspring, the beast, to whom he has given his power; here the saints and followers of Christ have been sorely afflicted and persecuted, and yet have held fast the name of Christ, and not denied his faith; see ( Revelation 2:13 ) ( 12:3 ) ; the wilderness is the habitation of dragons; and this is the name of the place where the church is said to be in the times of the Papacy, and where she is fed and preserved for a time, and times, and half a time, ( Revelation 12:6 Revelation 12:14 ) ;

and covered us with the shadow of death;
as the former phrase denotes the cruelty of the enemies of Christ's church and people, this their dismal afflictions and forlorn state and condition; see ( Psalms 23:4 ) ( Isaiah 9:2 ) ; and may have some respect to the darkness of Popery, when it was at the height, and the church of Christ was covered with it, there being very little appearances and breakings forth of Gospel light any where. According to Arama, the "place of dragons" denotes the captivity of Egypt, which is the great dragon; and the "shadow of death", he says, was a name of Egypt in ancient times, as say the Rabbins; and observes that ( Psalms 44:25 ) explains this; see ( Genesis 3:14 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 44:19 In-Context

17 Todo esto ocurri贸 aunque nunca te hemos olvidado
ni desobedecimos tu pacto.
18 Nuestro coraz贸n no te abandon贸
ni nos hemos extraviado de tu camino.
19 Sin embargo, nos aplastaste en el desierto, donde vive el chacal;
nos cubriste de oscuridad y muerte.
20 Si nos hubi茅ramos olvidado del nombre de nuestro Dios
o hubi茅ramos extendido las manos en oraci贸n a dioses ajenos,
21 con toda seguridad Dios lo habr铆a sabido,
porque conoce los secretos de cada coraz贸n.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in