Salmos 59:1

1 Salmo 59
Para el director del coro: salmo
de David, acerca de cuando Saúl envió soldados a vigilar la casa de David para matarlo. Cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
Rescátame de mis enemigos, oh Dios;
protégeme de los que han venido a destruirme.

Salmos 59:1 Meaning and Commentary

Psalms 59:1

Deliver me from mine enemies, O my God
David had his enemies in his youth, notwithstanding the amiableness of his person, the endowments of his mind, his martial achievements, his wise behaviour and conduct, and the presence of God with him; yea, it were some of these things that made Saul his enemy, who, by his power and authority, made others; see ( 1 Samuel 18:5-16 ) . Christ had his enemies, though he went about doing good, both to the bodies and souls of men, continually; the chief priests, Scribes, and Pharisees, were his implacable enemies, and even the people of the Jews in general: and the church of God, and members of it, whom David may represent, have their enemies, sin, Satan, and the world; and as David and Christ, so the church has a covenant God to go unto, from whom deliverance from enemies may be desired and expected;

defend me from them that rise up against me;
or, "set me on high above them" F12; out of their reach, as David was protected from Saul and his men, who rose up in an hostile manner against him; and as Christ was, when raised from the dead, and exalted at his Father's right hand; and as the saints are in great safety, dwelling on high, where their place of defence is the munition of rocks; and therefore it matters not who rise up against them.


FOOTNOTES:

F12 (ynbgvt) "statue me in loco alto, i.e. tuto", Vatablus; and to the same sense Piscator, Cocceius, Michaelis, Gejerus.

Salmos 59:1 In-Context

1 Salmo 59
Para el director del coro: salmo
de David, acerca de cuando Saúl envió soldados a vigilar la casa de David para matarlo. Cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
Rescátame de mis enemigos, oh Dios;
protégeme de los que han venido a destruirme.
2 Rescátame de estos criminales;
sálvame de estos asesinos.
3 Me han tendido una emboscada.
Enemigos feroces están a la espera, Señor
,
aunque yo no pequé ni los he ofendido.
4 No hice nada malo,
sin embargo, se preparan para atacarme.
¡Despierta! ¡Mira lo que sucede y ayúdame!
5 Oh, Señor
, Dios de los Ejércitos Celestiales, el Dios de Israel,
despierta y castiga a esas naciones hostiles;
no tengas misericordia de los traidores malvados.
Interludio
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.