Salmos 78:49

49 Desató sobre ellos su ira feroz,
toda su furia, su enojo y hostilidad.
Envió contra ellos
a un grupo de ángeles destructores.

Salmos 78:49 Meaning and Commentary

Psalms 78:49

He cast upon them the fierceness of his anger
This with the following words,

wrath, and indignation, and trouble,
are thought by some to intend the other plagues, which are not particularly mentioned; or rather they express the manner in which they were all inflicted, in great wrath and hot displeasure for their sins and iniquities, and which particularly were shown

by sending evil angels among them;
not evil in themselves, but because they were the instruments God made use of to bring evil things upon the Egyptians, as good angels often are; though some think that demons, devils, or wicked spirits, were sent among them at that time; the darkness was over all the land, and frightened them; in the Apocrypha:

``3 For while they supposed to lie hid in their secret sins, they were scattered under a dark veil of forgetfulness, being horribly astonished, and troubled with [strange] apparitions. 4 For neither might the corner that held them keep them from fear: but noises [as of waters] falling down sounded about them, and sad visions appeared unto them with heavy countenances.'' (Wisdom 17)

According to Arama, the three last plagues are meant: the words may be rendered "messengers of evil things" F12, as they are by some, and be understood of Moses and Aaron, who were sent time after time with messages of evil things to Pharaoh, in which were expressed his wrath and fury against them.


FOOTNOTES:

F12 (Myer ykalm) "numcios malorum", Junius & Tremellius, Piscator.

Salmos 78:49 In-Context

47 Destruyó sus vides con granizo
y destrozó sus higueras con aguanieve.
48 Dejó su ganado a merced del granizo,
sus animales, abandonados a los rayos.
49 Desató sobre ellos su ira feroz,
toda su furia, su enojo y hostilidad.
Envió contra ellos
a un grupo de ángeles destructores.
50 Se enfureció contra ellos;
no perdonó la vida de los egipcios,
sino que los devastó con plagas.
51 Mató al hijo mayor de cada familia egipcia,
la flor de la juventud en toda la tierra de Egipto.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.