Salmos 8:3

3 Cuando miro el cielo de noche y veo la obra de tus dedos
—la luna y las estrellas que pusiste en su lugar—, me pregunto:

Salmos 8:3 Meaning and Commentary

Psalms 8:3

When I consider thy heavens
Where God dwells, and which he has made; the airy and starry heavens, which are to be seen with the bodily eye; and the heaven of heavens, which is to be beheld and considered by faith:

the work of thy fingers;
being curiously wrought by his power, and garnished by his Spirit: for the finger of God is the Spirit of God; see ( Matthew 12:28 ) ; compared with ( Luke 11:20 ) ;

the moon and the stars, which thou hast ordained,
or "prepared" F8, for various uses to the earth, and the inhabitants of it. The sun is not mentioned, because it cannot be looked upon, as the moon and the stars may, nor be seen when they are. And it is generally thought that David composed this psalm in the night, When these celestial bodies were in view; and, it may be, while he was keeping his father's sheep, since, in the enumeration of the creatures subject to man, sheep are mentioned first, as being in view, ( Psalms 8:7 ) . The heavenly bodies are very glorious creatures, and are worthy of the consideration and contemplation of man, and even of a saint; whereby he may be led to observe the wisdom, power, goodness, and greatness of God.


FOOTNOTES:

F8 (tnnwk) "praeparasti", Pagninus, Montanus; "parasti", Musculus, Piscator, Gejerus, Michaelis.

Salmos 8:3 In-Context

1 Salmo 8
Para el director del coro: salmo de David; acompáñese con instrumento de cuerda.
Oh Señor
, Señor nuestro, ¡tu majestuoso nombre llena la tierra!
Tu gloria es más alta que los cielos.
2 A los niños y a los bebés les has enseñado
a hablar de tu fuerza,
así silencias a tus enemigos
y a todos los que se te oponen.
3 Cuando miro el cielo de noche y veo la obra de tus dedos
—la luna y las estrellas que pusiste en su lugar—, me pregunto:
4 ¿qué son los simples mortales para que pienses en ellos,
los seres humanos para que de ellos te ocupes?
5 Sin embargo, los hiciste un poco menor que Dios
y los
coronaste de gloria y honor.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.