Salmos 89:11

11 Los cielos te pertenecen y la tierra también;
todo lo que hay en el mundo es tuyo; tú lo creaste todo.

Salmos 89:11 Meaning and Commentary

Psalms 89:11

The heavens are thine
They are made and inhabited by him, they are the work of his hands, and the seat of his majesty, and the throne of his glory; the angels of heaven are his, his creatures and servants; the several heavens are his, the airy, starry, and third heavens; the place and state of the blessed and glorified saints is of his preparing and giving:

the earth also is thine;
the whole terraqueous globe, and all that is in it, being made, preserved, and continued by him, and by him given to the sons of men, ( Psalms 116:15 ) ,

as for the world, and the fulness thereof:
the habitable world, and all that dwell therein, all the children of men, the beasts of the field, and cattle on a thousand hills, and the provisions for them all; which is the goodness of the Lord, the earth is full of; these are all the Lord's; see ( Psalms 24:1 ) ( 33:5 ) ( 50:10-12 ) ,

thou hast founded them;
the world, and the inhabitants of it; the earth is founded upon the seas, and the world upon nothing; and the inhabitants are wonderfully preserved and continued by the power and providence of God; see ( Psalms 24:2 ) .

Salmos 89:11 In-Context

9 Gobiernas los océanos;
dominas las olas embravecidas por la tormenta.
10 Aplastas al gran monstruo marino;
dispersas a tus enemigos con tu brazo poderoso.
11 Los cielos te pertenecen y la tierra también;
todo lo que hay en el mundo es tuyo; tú lo creaste todo.
12 Creaste el norte y el sur;
el monte Tabor y el monte Hermón alaban tu nombre.
13 ¡Poderoso es tu brazo!
¡Fuerte es tu mano!
Tu mano derecha se levanta en alto con gloriosa fuerza.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.