Zacarías 13:5

5 Dirá: “Yo no soy profeta; soy agricultor. Comencé a trabajar para un agricultor en mi niñez”.

Zacarías 13:5 Meaning and Commentary

Zechariah 13:5

But he shall say, I [am] no prophet
That he is not of the Romish clergy, or of any of their religious orders, having laid aside his habit: I [am] an husbandman;
he shall put on the habit of a husbandman, and work for his bread; for he will not be able to support himself, as before, with the sale of pardons and indulgences, and by praying souls out of purgatory; for no man hereafter will buy of his merchandise, ( Revelation 18:11 ) and he will be ashamed of his former calling and traffic, and will not own that he was ever concerned therein; but will affirm that he was never of the Romish clergy, but always a layman, and employed in husbandry: for man taught me to keep cattle from my youth;
he will say he was brought up to husbandry, or in some mechanic business, from his youth, and never was in any convent or monastery, or of any religious order: it may be rendered, "for man made me to work from my youth" F21; and is not to be restrained to keeping cattle, or any particular employment.


FOOTNOTES:

F21 (ynnqh) "fecerunt me operari", Noldius; "homo operari fecit me", De Dieu, Burkius.

Zacarías 13:5 In-Context

3 Si alguno continúa profetizando, su propio padre y madre le dirán: “Debes morir, porque has profetizado mentiras en el nombre del Señor
”. Entonces, mientras esté profetizando, su propio padre y madre lo apuñalarán.
4 »En aquel día la gente se avergonzará de decir que tiene el don profético. Nadie se hará pasar por profeta vistiéndose con ropa de profeta.
5 Dirá: “Yo no soy profeta; soy agricultor. Comencé a trabajar para un agricultor en mi niñez”.
6 Y si alguien pregunta: “¿Entonces qué de esas heridas en tu pecho?”.
Él responderá: “¡Me hirieron en casa de mis amigos!”.
7 Las ovejas se dispersan
»Despierta, oh espada, contra mi pastor,
el hombre quien es mi compañero
—dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales—.
Mata al pastor,
y las ovejas se dispersarán
y me volveré contra los corderos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.