28
However, the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. And besides, we saw the descendants of Anak there.
28
Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
28
The only thing is that the people who live there are fierce, their cities are huge and well fortified. Worse yet, we saw descendants of the giant Anak.
28
"Nevertheless , the people who live in the land are strong, and the cities are fortified and very large; and moreover, we saw the descendants of Anak there.
28
Howbeit the people that dwell in the land are strong, and the cities are fortified, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.
28
There are, however, powerful people who live in the land. The cities have huge fortifications. And we even saw the descendants of the Anakites there.
28
There are, however, powerful people who live in the land. The cities have huge fortifications. And we even saw the descendants of the Anakites there.
28
But the people who live there are powerful, and their cities are very large and well fortified. Even worse, we saw the descendants of the giants there.
28
But the people who live there are powerful, and their cities are very large and well fortified. Even worse, we saw the descendants of the giants there.
28
However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, [and] very great: and moreover we saw the children of `Anak there.
28
Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled , and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
28
Yet the people who are inhabiting [it are] strong and the cities [are] fortified and very large; moreover, we saw the descendants of the Anakites there.
28
and they reported to him, and said, We came into the land into which thou sentest us, a land flowing with milk and honey; and this is the fruit of it.
28
"But the people who live there are powerful. Their cities have high walls around them and are very large. We even saw members of the family line of Anak there.
28
Neuerthelesse the people be stronge yt dwell in the londe and the cities are walled and exceadinge greate and moreouer we sawe the childre of Enack there.
28
Nevertheless, the people [are] strong that dwell in the land, and the cities [are] walled, [and] very great: and moreover, we saw the children of Anak there.
28
However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.
28
but it hath most strong dwellers, and great cities, and walled (but it hath very strong inhabitants, and great walled cities); we saw there the kindred of (the) Anakim, that is, (of the) giants;
28
only, surely the people which is dwelling in the land [is] strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there.