Compare Translations for Numbers 19:4

4 Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.
4 And Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger, and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:
4 Eleazar will take some of the blood on his finger and splash it seven times in the direction of the Tent of Meeting.
4 'Next Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.
4 and Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger, and sprinkle some of its blood seven times directly in front of the tabernacle of meeting.
4 Eleazar will take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tabernacle.
4 The priest Eleazar shall take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times towards the front of the tent of meeting.
4 and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 Then let Eleazar the priest take some of her blood on his finger, shaking the blood seven times in the direction of the front of the Tent of meeting:
4 Eleazar the priest will take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times in front of the meeting tent.
4 Eleazar the priest will take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times in front of the meeting tent.
4 El'azar the cohen is to take some of its blood with his finger and sprinkle this blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting seven times.
4 Then Eleazar is to take some of its blood and with his finger sprinkle it seven times in the direction of the Tent.
4 Then Eleazar is to take some of its blood and with his finger sprinkle it seven times in the direction of the Tent.
4 The priest Eleazar will take some of the blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.
4 and El`azar the Kohen shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 And Eleazar, the priest, shall take of her blood with his finger and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the testimony seven times;
4 And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:
4 Then Eleazar the priest will take [some of] its blood on his finger and spatter it toward the mouth of the tent of assembly seven times.
4 And Eleazar shall take of her blood, and sprinkle of her blood seven times in front of the tabernacle of witness.
4 Then Eleazar the priest must put some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Meeting Tent.
4 Then the priest Eleazar must put some of its blood on his finger. He must sprinkle the blood toward the front of the Tent of Meeting. He must do it seven times.
4 The priest Eleazar shall take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times towards the front of the tent of meeting.
4 And dipping his finger in her blood, shall sprinkle it over against the door of the tabernacle seven times,
4 and Elea'zar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle some of her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 and Elea'zar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle some of her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times.
4 And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times.
4 And Eleazar ye preast shall take of hir bloude vppon his fynger and sprynkle it streght towarde the tabernacle of witnesse .vij. tymes
4 et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibus
4 et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibus
4 And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:
4 and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
4 And he shall dip his finger in the blood thereof, and shall sprinkle (it) seven times against the gates of the tabernacle. (And he shall dip his finger in her blood, and he shall sprinkle it seven times towards the front of the Tabernacle.)
4 `And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;

Numbers 19:4 Commentaries