1 Reyes 2:33

33 ¡Que la culpa de esas muertes recaiga para siempre sobre la cabeza de Joab y de sus descendientes! ¡Pero que la paz del SEÑOR permanezca para siempre con David y sus descendientes, y con su linaje y su trono!

1 Reyes 2:33 Meaning and Commentary

1 Kings 2:33

Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and
upon the head of his seed for ever
Not only upon Joab, but upon his posterity as long as there would be any; signifying, that Joab's death would not be a sufficient satisfaction, but the punishment of his murders would be continued to his offspring: see ( 2 Samuel 3:29 ) ;

but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his
throne, shall there be peace for ever from the Lord;
such traitors and murderers being removed, peace and happiness might be expected and believed would attend the family and kingdom of David; whether this be considered as a prayer, or a prophecy, it can and will have its full accomplishment only in the kingdom of the Messiah the son of David, of the increase of whose government, and the peace thereof, there shall be no end, ( Isaiah 9:7 ) ( Psalms 72:7 ) .

1 Reyes 2:33 In-Context

31 —¡Pues dale gusto! —ordenó el rey—. ¡Mátalo y entiérralo! De ese modo me absolverás a mí y a mi familia de la sangre inocente que derramó Joab.
32 El SEÑOR hará recaer sobre su cabeza la sangre que derramó, porque a espaldas de mi padre atacó Joab a Abner hijo de Ner, que era comandante del ejército de Israel, y a Amasá hijo de Jéter, que era comandante del ejército de Judá. Así mató a filo de espada a dos hombres que eran mejores y más justos que él.
33 ¡Que la culpa de esas muertes recaiga para siempre sobre la cabeza de Joab y de sus descendientes! ¡Pero que la paz del SEÑOR permanezca para siempre con David y sus descendientes, y con su linaje y su trono!
34 Benaías hijo de Joyadá fue y mató a Joab, e hizo que lo sepultaran en su hacienda de la estepa.
35 Entonces el rey puso a Benaías hijo de Joyadá sobre el ejército en lugar de Joab, y al sacerdote Sadoc lo puso en lugar de Abiatar.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.