1 Samuel 25:13

13 Entonces David les ordenó: «¡Cíñanse todos la espada!» Y todos, incluso él, se la ciñeron. Acompañaron a David unos cuatrocientos hombres, mientras que otros doscientos se quedaron cuidando el bagaje.

1 Samuel 25:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:13

And David said unto his men
Provoked to the last degree to have such a rude churlish answer returned to such a civil and humble message as he had sent:

gird you on every man his sword;
and prepare to march and chastise Nabal for his insolence:

and they girded on every man his sword;
in obedience to David, and in vindication of his honour and their own:

and David also girded on his sword;
in order to march at the head of them, fired with indignation at the affront given him:

and there went up after David about four hundred men;
out of the six hundred he had with him, ( 1 Samuel 23:13 ) ;

and two hundred abode by the stuff;
the baggage in their camp; the Targum is, they

``were left to watch the vessels;''

the things necessary for their use, for the dressing of their food, their bedding

1 Samuel 25:13 In-Context

11 ¿Por qué he de compartir mi pan y mi agua, y la carne que he reservado para mis esquiladores, con gente que ni siquiera sé de dónde viene?
12 Los hombres de David se dieron la vuelta y se pusieron en camino. Cuando llegaron ante él, le comunicaron todo lo que Nabal había dicho.
13 Entonces David les ordenó: «¡Cíñanse todos la espada!» Y todos, incluso él, se la ciñeron. Acompañaron a David unos cuatrocientos hombres, mientras que otros doscientos se quedaron cuidando el bagaje.
14 Uno de los criados avisó a Abigaíl, la esposa de Nabal: «David envió desde el desierto unos mensajeros para saludar a nuestro amo, pero él los trató mal.
15 Esos hombres se portaron muy bien con nosotros. En todo el tiempo que anduvimos con ellos por el campo, jamás nos molestaron ni nos quitaron nada.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.