1 Samuel 6:9

9 y obsérvenla. Si se va en dirección de Bet Semes, su propio territorio, eso quiere decir que el SEÑOR es quien nos ha causado esta calamidad tan terrible. Pero si la carreta se desvía para otro lugar, sabremos que no fue él quien nos hizo daño, sino que todo ha sido por casualidad.

1 Samuel 6:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:9

And see if it goeth up by the way of its own coast to
Bethshemesh
The nearest city to the land of the Philistines, which lay on their borders, and the borders of the tribe of Judah, (See Gill on Joshua 15:10). Now the lords of the Philistines are directed by their priests to observe, whether these kine, that drew the cart on which the ark was, took the direct road to the borders of the land of Israel, and to Bethshemesh, the nearest city that lay on that coast: if so, they might conclude then,

he hath done us this great evil;
that is, the God of Israel, whose ark this was; he had inflicted the disease of the emerods on them, and sent such numbers of mice into their fields, that had destroyed the increase of them:

but if not, then we shall know that it is not his hand that hath smote
us;
but that there is some other cause of it:

it was a chance that happened to us;
and so might have been the case if the ark had never been taken or detained, and to be imputed to fate, or to the stars, or some secret causes they know not of.

1 Samuel 6:9 In-Context

7 »Ahora manden a construir una carreta nueva. Escojan también dos vacas con cría y que nunca hayan llevado yugo. Aten las vacas a la carreta, pero encierren los becerros en el establo.
8 Tomen luego el arca del SEÑOR y pónganla en la carreta. Coloquen una caja junto al arca, con los objetos de oro que van a entregarle a Dios como ofrenda compensatoria. Luego dejen que la carreta se vaya sola,
9 y obsérvenla. Si se va en dirección de Bet Semes, su propio territorio, eso quiere decir que el SEÑOR es quien nos ha causado esta calamidad tan terrible. Pero si la carreta se desvía para otro lugar, sabremos que no fue él quien nos hizo daño, sino que todo ha sido por casualidad.
10 Así lo hicieron. Tomaron dos vacas con cría y las ataron a la carreta, pero encerraron los becerros en el establo.
11 Además, en la carreta pusieron el arca del SEÑOR y la caja que contenía las figuras de ratas y de tumores de oro.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.