2 Reyes 4:7

Listen to 2 Reyes 4:7
7 La mujer fue y se lo cont贸 al hombre de Dios, quien le mand贸: 芦Ahora ve a vender el aceite, y paga tus deudas. Con el dinero que te sobre, podr谩n vivir t煤 y tus hijos禄.

2 Reyes 4:7 Meaning and Commentary

2 Kings 4:7

Then she came and told the man of God
Elisha the prophet, what had been done, what a quantity of oil she had, and advised with him what was to be done with it:

and he said, go, sell thy oil, and pay thy debt;
what was thus miraculously produced was no doubt very good and excellent, and would fetch a good price; and she is therefore bid to turn it into money, and pay her debts with it; she was not to keep it all for her own use, and indulge to luxury with it, but first pay her just debt, as everyone ought to do that is able:

and live thou and thy children of the rest;
so that it seems there was enough to pay her debt with it, rid her of her troubles, and somewhat remaining for the support of herself and children.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 4:7 In-Context

5 En seguida la mujer dej贸 a Eliseo y se fue. Luego se encerr贸 con sus hijos y empez贸 a llenar las vasijas que ellos le pasaban.
6 Cuando ya todas estuvieron llenas, ella le pidi贸 a uno de sus hijos que le pasara otra m谩s, y 茅l respondi贸: 芦Ya no hay禄. En ese momento se acab贸 el aceite.
7 La mujer fue y se lo cont贸 al hombre de Dios, quien le mand贸: 芦Ahora ve a vender el aceite, y paga tus deudas. Con el dinero que te sobre, podr谩n vivir t煤 y tus hijos禄.
8 Un d铆a, cuando Eliseo pasaba por Sun茅n, cierta mujer de buena posici贸n le insisti贸 que comiera en su casa. Desde entonces, siempre que pasaba por ese pueblo, com铆a all铆.
9 La mujer le dijo a su esposo: 芦Mira, yo estoy segura de que este hombre que siempre nos visita es un santo hombre de Dios.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.