2 Samuel 17:18

18 Sin embargo, un joven los vio y se lo hizo saber a Absalón, así que ellos se fueron de allí en seguida. Cuando llegaron a la casa de cierto hombre en Bajurín, se metieron en un pozo que él tenía en el patio.

2 Samuel 17:18 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:18

Nevertheless, a lad saw them, and told Absalom
Saw them conversing with the girl, and departing for David's army; according to Josephus F15, they were some horsemen that saw them about two furlongs or a quarter mile from Jerusalem, and acquainted Absalom with it:

but they went both of them away quickly;
made all the haste they could with their message to David:

and came to a man's house in Bahurim;
where very probably they had been informed David had been, whither he came weary, and had refreshment, ( 2 Samuel 16:14 ) ; or rather, perceiving they were discovered and pursued, they turned in hither, the first place they came to, for safety:

which had a well in his court;
which they observed, and was the reason of their turning in:

whither they went down;
to hide themselves from their pursuers, it being dry, as sometimes wells were in the summertime: Josephus says {p}, a woman let them down by a rope.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 7.
F16 Ibid.

2 Samuel 17:18 In-Context

16 Dense prisa y mándenle este mensaje a David: “No pase Su Majestad la noche en los llanos del desierto; más bien, cruce de inmediato al otro lado, no vaya a ser que Su Majestad y quienes lo acompañan sean aniquilados”.
17 Jonatán y Ajimaz se habían quedado en Enroguel. Como no se podían arriesgar a que los vieran entrar en la ciudad, una criada estaba encargada de darles la información para que ellos se la pasaran al rey David.
18 Sin embargo, un joven los vio y se lo hizo saber a Absalón, así que ellos se fueron de allí en seguida. Cuando llegaron a la casa de cierto hombre en Bajurín, se metieron en un pozo que él tenía en el patio.
19 La esposa de aquel hombre cubrió el pozo y esparció trigo sobre la tapa. De esto nadie se enteró.
20 Al pasar los soldados de Absalón por la casa, le preguntaron a la mujer:—¿Dónde están Jonatán y Ajimaz?—Cruzaron el río —respondió ella.Los soldados salieron en busca de ellos, pero como no pudieron encontrarlos, regresaron a Jerusalén.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.