2 Samuel 20:6

6 Por eso David le dijo a Abisay: «Ahora Sabá hijo de Bicrí va a perjudicarnos más que Absalón. Así que hazte cargo de la guardia real, y sal a perseguirlo, no sea que llegue a alguna ciudad fortificada y se nos escape».[a]

2 Samuel 20:6 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:6

And David said to Abishai
For it seems he would have nothing to say to Joab, being displeased with him for slaying Absalom, and having removed him from his posts; and therefore speaks to the next officer in his army, Abishai; though Josephus F16 says, he addressed himself to Joab, contrary to the express words of the text:

now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom;
gain a greater party, and give more trouble to subdue him, unless suppressed in time:

take thou thy lord's servants, and pursue after him;
without waiting for Amasa, and the troops he was assembling; delays in such a case as an insurrection being dangerous, which ought to be nipped in the bud, and crushed as soon as possible; in order to which, he bids him take his servants that were about him, his bodyguards, and pursue Sheba:

lest he get him fenced cities;
where he may secure himself, and hold out a siege a long time, and give a great deal of trouble:

and escape us;
for the present; or "escape our eyes", as the "Keri", or marginal reading is; we shall lose sight of him, and not know which way he is gone, if he is not pursued quickly.


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 7. c. 11. sect. 6.

2 Samuel 20:6 In-Context

4 Luego el rey le ordenó a Amasá: «Moviliza a las tropas de Judá, y preséntate aquí con ellas dentro de tres días».
5 Amasá salió para movilizar a las tropas, pero no cumplió con el plazo.
6 Por eso David le dijo a Abisay: «Ahora Sabá hijo de Bicrí va a perjudicarnos más que Absalón. Así que hazte cargo de la guardia real, y sal a perseguirlo, no sea que llegue a alguna ciudad fortificada y se nos escape».
7 Entonces los soldados de Joab, junto con los quereteos, los peleteos y todos los oficiales, bajo el mando de Abisay salieron de Jerusalén para perseguir a Sabá hijo de Bicrí.
8 Al llegar a la gran roca que está en Gabaón, Amasá les salió al encuentro. Joab tenía su uniforme ajustado con un cinturón, y ceñida al muslo llevaba una daga envainada. Pero al caminar, la daga se le cayó.

Footnotes 1

  • [a]. "se nos escape" . Lit. "libre nuestro ojo" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.