Daniel 6:19

19 Tan pronto como amaneció, se levantó y fue al foso de los leones.

Daniel 6:19 Meaning and Commentary

Daniel 6:19

Then the king arose very early in the morning
Or, "in the morning with light" F9 as soon as ever light appeared, or the day broke: the word for morning is doubled, and one of the letters in it is larger than usual; and all which denote not only his very great earliness in rising, but his earnestness and solicitude for Daniel, to know whether he was alive or not: and went in haste unto the den of lions;
he did not send a servant, but went in person, and with as much expedition as possible, though a king, and an old man; this shows the great love and strong affection he had for Daniel, and his concern for his good and welfare.


FOOTNOTES:

F9 (ahgnb-arprpvb) "summa aurora cum luce", Junius & Tremellius; "in tempore aurorae cum luce", Piscator.

Daniel 6:19 In-Context

17 Trajeron entonces una piedra, y con ella taparon la boca del foso. El rey lo selló con su propio anillo y con el de sus nobles para que la sentencia contra Daniel no pudiera ser cambiada.
18 Luego volvió a su palacio y pasó la noche sin comer y sin divertirse, y hasta el sueño se le fue.
19 Tan pronto como amaneció, se levantó y fue al foso de los leones.
20 Ya cerca, lleno de ansiedad gritó:—Daniel, siervo del Dios viviente, ¿pudo tu Dios, a quien siempre sirves, salvarte de los leones?
21 —¡Que viva Su Majestad por siempre! —contestó Daniel desde el foso—.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.