Deuteronomio 15:11

11 Gente pobre en esta tierra, siempre la habrá; por eso te ordeno que seas generoso con tus hermanos hebreos y con los pobres y necesitados de tu tierra.

Deuteronomio 15:11 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:11

For the poor shall never cease out of the land
There would be always such objects to exercise their charity and beneficence towards, ( John 12:8 ) , which is no contradiction to ( Deuteronomy 15:4 ) for had they been obedient to the laws of God, they would have been so blessed that there would have been none; so the Targums; but he foresaw that they would not keep his commands, and so this would be the case, and which he foretells that they might expect it, and do their duty to them, as here directed:

therefore I command thee, saying, thou shalt open thine hand wide unto
thy brother;
not give sparingly, but largely, in proportion to the necessities of the poor, and according to the abilities of the lender or giver; and this must be done to a brother, one that is near in the bonds of consanguinity, and to him a man must give or lend first, as Aben Ezra observes, and then "to thy poor"; the poor of thy family, as the same writer:

and to thy needy in the land;
that are in very distressed circumstances, though not related, and particularly such as are in the same place where a man dwells; for, as the same writer remarks, the poor of thy land are to be preferred to the poor of another place,

Deuteronomio 15:11 In-Context

9 No des cabida en tu corazón a la perversa idea de que, por acercarse el año séptimo, año del perdón de las deudas, puedes hacerle mala cara a tu hermano hebreo necesitado y no darle nada. De lo contrario, él podrá apelar al SEÑOR contra ti, y tú resultarás convicto de pecado.
10 No seas mezquino sino generoso, y así el SEÑOR tu Dios bendecirá todos tus trabajos y todo lo que emprendas.
11 Gente pobre en esta tierra, siempre la habrá; por eso te ordeno que seas generoso con tus hermanos hebreos y con los pobres y necesitados de tu tierra.
12 »Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti y te sirve durante seis años, en el séptimo año lo dejarás libre.
13 Y cuando lo liberes, no lo despidas con las manos vacías.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.