Deuteronomio 2:5

5 no peleen con ellos, porque no les daré a ustedes ninguna porción de su territorio, ni siquiera el lugar donde ustedes planten el pie. A Esaú le he dado por herencia la región montañosa de Seír.

Deuteronomio 2:5 Meaning and Commentary

Ver. 5 Meddle not with them
Contend not with them in battle, nor provoke them to it:

for I will not give you of their land, no not so much as a foot breadth;
or as the sole of a man's foot can tread on, signifying that they should not have the least part of it, not any at all. Jarchi makes mention of an exposition of theirs, that he would give them nothing of it until should come the day of the treading of the sole of the foot in the mount of Olives, ( Zechariah 14:4 ) , meaning not till the days of the Messiah, when Edom should be a possession of Israel; see ( Numbers 24:18 ) , ( Obadiah 1:19 )

because I have given Mount Seir unto Esau for a possession;
and therefore not to be taken away from them; they have a right of inheritance of it; see ( Genesis 36:8 ) ( Joshua 24:4 ) .

Deuteronomio 2:5 In-Context

3 “Dejen ya de andar rondando por estas montañas, y diríjanse al norte.
4 Dale estas órdenes al pueblo: ‘Pronto pasarán ustedes por el territorio de sus hermanos, los descendientes de Esaú, que viven en Seír. Aunque ellos les tienen miedo a ustedes, tengan mucho cuidado;
5 no peleen con ellos, porque no les daré a ustedes ninguna porción de su territorio, ni siquiera el lugar donde ustedes planten el pie. A Esaú le he dado por herencia la región montañosa de Seír.
6 Páguenles todo el alimento y el agua que ustedes consuman’”.
7 »Bien saben que el SEÑOR su Dios los ha bendecido en todo lo que han emprendido, y los ha cuidado por todo este inmenso desierto. Durante estos cuarenta años, el SEÑOR su Dios ha estado con ustedes y no les ha faltado nada.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.