Ester 7:5

Listen to Ester 7:5
5 El rey le pregunt贸:鈥斅縔 qui茅n es ese que se ha atrevido a concebir semejante barbaridad? 驴D贸nde est谩?

Ester 7:5 Meaning and Commentary

Esther 7:5

Then the King Ahasuerus answered and said unto Esther the
queen
The words in the original text lie thus, "and the King Ahasuerus said, and he said to Esther the queen"; which doubling of the word does not signify, as Jarchi suggests, that before he spoke to her by a messenger, or middle person, but, now he knew she was of a royal family, he spoke to her himself; but it is expressive of the ruffle of his mind, and the wrath and fury he was in, that he said it again and again, with a stern countenance and great vehemence of speech:

who is he? and where is he?
who is the man? and where does he live?

that durst presume in his heart to do so;
that has boldness, impudence, and courage enough to perpetrate so vile an action: or "that has filled his heart" F9; the devil no doubt filled his heart to do it, see ( Acts 5:3 ) , but the king had either forgot the decree he had granted, and the countenance he had given him to execute it; or, if he remembered it, he was now enraged that he should be drawn in to such an action by him; and perhaps till now was ignorant of Esther's descent, and knew not that she would be involved in the decree.


FOOTNOTES:

F9 (wbl walm rva) "qui replevit cor suum", Drusius; "implevit", De Dieu.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ester 7:5 In-Context

3 Ester respondi贸:鈥擲i me he ganado el favor de Su Majestad, y si le parece bien, mi deseo es que me conceda la vida. Mi petici贸n es que se compadezca de mi pueblo.
4 Porque a m铆 y a mi pueblo se nos ha vendido para exterminio, muerte y aniquilaci贸n. Si solo se nos hubiera vendido como esclavos, yo me habr铆a quedado callada, pues tal angustia no ser铆a motivo suficiente para inquietar a Su Majestad.
5 El rey le pregunt贸:鈥斅縔 qui茅n es ese que se ha atrevido a concebir semejante barbaridad? 驴D贸nde est谩?
6 鈥斅l adversario y enemigo es este miserable de Am谩n! 鈥攔espondi贸 Ester.Am谩n qued贸 aterrorizado ante el rey y la reina.
7 El rey se levant贸 enfurecido, dej贸 de beber y sali贸 al jard铆n del palacio. Pero Am谩n, d谩ndose cuenta de que el rey ya hab铆a decidido su fin, se qued贸 para implorarle a la reina Ester que le perdonara la vida.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.