Ezequiel 20:14

14 Pero decidí actuar en honor a mi nombre, para que no fuera profanado ante las naciones, las cuales me vieron sacarlos de Egipto.

Ezequiel 20:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:14

But I wrought for my name's sake, that it should not be
polluted before the Heathen (See Gill on Ezekiel 20:9); who would be ready to say it was for want of power, or faithfulness, or, goodness, that he did not bring them into the promised land; or there was no such land to bring them to God's own glory was concerned, and that is his ultimate end in all he does; and is of more weight with him than any other argument whatever: in whose sight I brought them out;
from Egypt, into the wilderness; this was done publicly in the sight of the Egyptians, they urging them to be gone.

Ezequiel 20:14 In-Context

12 También les di mis sábados como una señal entre ellos y yo, para que reconocieran que yo, el SEÑOR, he consagrado los sábados para mí.
13 Pero el pueblo de Israel se rebeló contra mí en el desierto; desobedeció mis decretos y rechazó mis leyes, que son vida para quienes los obedecen. ¡Hasta el colmo profanaron mis sábados! Por eso, cuando estaban en el desierto, pensé descargar mi ira sobre ellos y exterminarlos.
14 Pero decidí actuar en honor a mi nombre, para que no fuera profanado ante las naciones, las cuales me vieron sacarlos de Egipto.
15 »”También con la mano en alto, en el desierto les juré que no los llevaría a la tierra que les había dado, ¡la tierra más hermosa de todas, donde abundan la leche y la miel!
16 Rechazaron mis leyes, desobedecieron mis decretos y profanaron mis sábados, ¡y todo esto lo hicieron por haber andado tras esos ídolos!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.