Ezequiel 3:19

19 En cambio, si tú se lo adviertes, y él no se arrepiente de su maldad ni de su mala conducta, morirá por causa de su pecado, pero tú habrás salvado tu vida.

Ezequiel 3:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:19

Yet if thou warn the wicked
Of his sin and danger; lay before him his evil, and show him the sad consequences of going on in a course of sin, and warn him to flee from wrath to come: and he turn not from his wickedness, and from his wicked way;
does not repent of it, nor abstain from it: he shall die in his iniquity;
and for it, and that very righteously: but thou hast delivered thy soul;
thou hast done the duty of thine office; thou art clear from the charge of negligence and sloth, and from being answerable for the death of the sinner; and shalt save thyself, though not the wicked man; see ( 1 Timothy 4:16 ) .

Ezequiel 3:19 In-Context

17 «Hijo de hombre, a ti te he puesto como centinela del pueblo de Israel. Por tanto, cuando oigas mi palabra, adviértele de mi parte
18 al malvado: “Estás condenado a muerte”. Si tú no le hablas al malvado ni le haces ver su mala conducta, para que siga viviendo, ese malvado morirá por causa de su pecado, pero yo te pediré cuentas de su muerte.
19 En cambio, si tú se lo adviertes, y él no se arrepiente de su maldad ni de su mala conducta, morirá por causa de su pecado, pero tú habrás salvado tu vida.
20 Por otra parte, si un justo se desvía de su buena conducta y hace lo malo, y yo lo hago tropezar y tú no se lo adviertes, él morirá sin que se le tome en cuenta todo el bien que haya hecho. Por no haberle hecho ver su maldad, él morirá por causa de su pecado, pero yo te pediré cuentas de su muerte.
21 Pero si tú le adviertes al justo que no peque, y en efecto él no peca, él seguirá viviendo porque hizo caso de tu advertencia, y tú habrás salvado tu vida».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.