Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 34:10

Listen to Ezequiel 34:10
10 Así dice el SEÑOR omnipotente: Yo estoy en contra de mis pastores. Les pediré cuentas de mi rebaño; les quitaré la responsabilidad de apacentar a mis ovejas, y no se apacentarán más a sí mismos. Arrebataré de sus fauces a mis ovejas, para que no les sirvan de alimento.

Ezequiel 34:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:10

Thus saith the Lord God, behold, I am against the shepherds,
&c.] His heart was against them; his hand was against them; his face was against them, to cut them off. The Targum is,

``behold, I will send my fury upon the governors;''
and there was good reason for it, they were against him and his glory, against his flock, his people, his cause, and interest; sad it is for any to have God against them, and to be against God; for none ever hardened themselves against him and prospered, ( Job 9:4 ) : and I will require my flock at their hand;
the full tale of them that have been committed to their care, and will punish them for the neglect of them; their blood, their life, and the loss of them, I will require at their hands; thus he punished Zedekiah and his princes, and the priests and prophets: and cause them to cease from feeding the flock;
take the kingdom from them, as he did from Zedekiah; abolish the ecclesiastical hierarchy among the Jews; cut off three shepherds in one month, the priests, prophets, and scribes of the people; and put the flock into other hands, the apostles and ministers of the Gospel: neither shall the shepherds feed themselves any more;
enrich themselves with the substance of the people: for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat
for them;
who, instead of being shepherds to feed the flock, were no other than wolves in sheep's clothing, and ravenous lions and bears, which devoured the flock; but this they should do no longer.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 34:10 In-Context

8 Tan cierto como que yo vivo —afirma el SEÑOR omnipotente—, que por falta de pastor mis ovejas han sido objeto del pillaje y han estado a merced de las fieras salvajes. Mis pastores no se ocupan de mis ovejas; cuidan de sí mismos pero no de mis ovejas.
9 Por tanto, pastores, escuchen la palabra del SEÑOR.
10 Así dice el SEÑOR omnipotente: Yo estoy en contra de mis pastores. Les pediré cuentas de mi rebaño; les quitaré la responsabilidad de apacentar a mis ovejas, y no se apacentarán más a sí mismos. Arrebataré de sus fauces a mis ovejas, para que no les sirvan de alimento.
11 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: Yo mismo me encargaré de buscar y de cuidar a mi rebaño.
12 Como un pastor que cuida de sus ovejas cuando están dispersas, así me ocuparé de mis ovejas y las rescataré de todos los lugares donde, en un día oscuro y de nubarrones, se hayan dispersado.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in