Ezequiel 38:9

9 Pero tú lo invadirás como un huracán. Tú, con todas tus tropas y todos tus aliados, serás como un nubarrón que cubrirá la tierra.

Ezequiel 38:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 38:9

Thou shall ascend and come like a storm
That comes suddenly, looks black and terrible, and causes darkness and horror; makes a great noise, and is very threatening of danger; signifying, that the Turks will come into the land of Judea suddenly to surprise it, and with great wrath and fury, and threaten them with utter destruction; so the king of the north is said to come like a whirlwind, which many interpret of the Turk also, ( Daniel 11:40 ) : thou shalt be like a cloud to cover the land;
with darkness and distress; suggesting the vast number of his army, which should overspread the land of Judea, as it follows: thou and all thy bands, and many people with thee;
his own army should be very numerous, and this increased by his confederates, or such who will voluntarily join him in this expedition.

Ezequiel 38:9 In-Context

7 »”Prepárate, manténte alerta, tú y toda la multitud que está reunida a tu alrededor; ponlos bajo tu mando.
8 Al cabo de muchos días se te encomendará una misión. Después de muchos años invadirás un país que se ha recuperado de la guerra, una nación que durante mucho tiempo estuvo en ruinas, pero que ha sido reunido de entre los muchos pueblos en los montes de Israel. Ha sido sacado de entre las naciones, y ahora vive confiado.
9 Pero tú lo invadirás como un huracán. Tú, con todas tus tropas y todos tus aliados, serás como un nubarrón que cubrirá la tierra.
10 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: En aquel día harás proyectos, y maquinarás un plan perverso.
11 Y dirás: ‘Invadiré a un país indefenso; atacaré a un pueblo pacífico que habita confiado en ciudades sin muros, puertas y cerrojos.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.