Ezequiel 38:8

8 Al cabo de muchos días se te encomendará una misión. Después de muchos años invadirás un país que se ha recuperado de la guerra, una nación que durante mucho tiempo estuvo en ruinas, pero que ha sido reunido de entre los muchos pueblos en los montes de Israel. Ha sido sacado de entre las naciones, y ahora vive confiado.

Ezequiel 38:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 38:8

After many days thou shalt be visited
After the Ottoman empire has stood a long time, as it has already; when the many days will be ended that Israel should be without a king and a prince ( Hosea 3:4 ) , then shall Gog or the Turk be visited of God, not in a way of grace, but vengeance; he shall be punished for all his iniquities, and his punishment or destruction will be brought about in the following manner: in the latter years thou shall come into the land that is brought back
from the sword;
that is, into the land of Judea, the right owners of which shall now be returned unto it; who have been for many years drove and kept out of it by the sword of their enemies; see ( Jeremiah 31:2 ) and these "latter years" are the same with the "latter days", in which these people shall seek the Lord and the Messiah, and fear him and his goodness, and return to their own land, ( Hosea 3:5 ) ( 1:11 ) , when the Turks, enraged at it, will raise a numerous army, and enter it, in order to repossess it. The description of the Jews, who are most manifestly pointed at, is continued: and is gathered out of many people against the mountains of Israel;
or rather, "to the mountains of Israel" F15; for it seems to design the land of Judea, that is, the people of it; who shall be gathered out of the several nations where they are now dispersed, and brought into their own land; described by the mountains of Israel, because a mountainous country, and a very fruitful one; ( Ezekiel 34:13 Ezekiel 34:14 ) , and not the army of Gog gathered out of many nations, as before observed, to march against the people of the Jews; though this seems to be the sense of the Targum,

``in the end of years thou shalt come into the land, against which are turned those that slay with the sword, who are gathered out of many people against the mountains of the land of Israel:''
which have been always waste:
of a longer time than the seventy years' captivity, even ever since the destruction of it by the Romans; and if the time of the carrying captive of the ten tribes by Salmanezer is respected, it is longer still: but it brought forth out of the nations, and they shall dwell safely
all of them;
that is, the people of the Jews, the proprietors of the land of Israel, shall now be brought forth out of each the nations where they are scattered, and shall inhabit their own land, and dwell in the utmost security, having nothing to fear from their most potent enemies, even Gog himself; and though he shall come against them in the following manner.
FOOTNOTES:

F15 (larvy yrh le) "ad montes Israel", Pagninus, Cocceius, Starckius.

Ezequiel 38:8 In-Context

6 Gómer también está allí, con todas sus tropas, y también Bet Togarma, desde el lejano norte, con todas sus tropas y muchos ejércitos que son tus aliados.
7 »”Prepárate, manténte alerta, tú y toda la multitud que está reunida a tu alrededor; ponlos bajo tu mando.
8 Al cabo de muchos días se te encomendará una misión. Después de muchos años invadirás un país que se ha recuperado de la guerra, una nación que durante mucho tiempo estuvo en ruinas, pero que ha sido reunido de entre los muchos pueblos en los montes de Israel. Ha sido sacado de entre las naciones, y ahora vive confiado.
9 Pero tú lo invadirás como un huracán. Tú, con todas tus tropas y todos tus aliados, serás como un nubarrón que cubrirá la tierra.
10 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: En aquel día harás proyectos, y maquinarás un plan perverso.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.