Génesis 24:58

58 Así que llamaron a Rebeca y le preguntaron:—¿Quieres irte con este hombre?—Sí —respondió ella.

Génesis 24:58 Meaning and Commentary

Genesis 24:58

And they called Rebekah
Or ordered her to be called by one of the servants: and said unto her, wilt thou go with this man?
that is, directly; the question was not about her marriage of Isaac, that was agreed upon, and she had doubtless given her consent, and which she tacitly did by accepting of the presents, but about taking the journey immediately: and she said, I will go;
the note of Jarchi is,

``of myself, and even if you are not willing,''
which seems to make her answer rude, as well as resolute; but it must be interpreted consistent with her decent and modest behaviour, and as expressive of her agreeing to go with the man directly, having no manner of objection on her mind to it; but on the contrary found a strong inclination to it, and was determined on it; and perhaps was under a divine impulse, which strongly wrought upon her, and caused her to be so willing to leave her own people, and her father's house.

Génesis 24:58 In-Context

56 —No me detengan —repuso el criado—. El SEÑOR ha prosperado mi viaje, así que déjenme ir a la casa de mi amo.
57 —Llamemos a la joven, a ver qué piensa ella —respondieron.
58 Así que llamaron a Rebeca y le preguntaron:—¿Quieres irte con este hombre?—Sí —respondió ella.
59 Entonces dejaron ir a su hermana Rebeca y a su nodriza con el criado de Abraham y sus acompañantes.
60 Y bendijeron a Rebeca con estas palabras:«Hermana nuestra:¡que seas madre de millares!¡Que dominen tus descendienteslas ciudades de sus enemigos!»
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.