Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Génesis 28:18

Listen to Génesis 28:18
18 A la ma帽ana siguiente Jacob se levant贸 temprano, tom贸 la piedra que hab铆a usado como almohada, la erigi贸 como una estela y derram贸 aceite sobre ella.

Génesis 28:18 Meaning and Commentary

Genesis 28:18

And Jacob rose up early in the morning
In order to proceed on his journey, being comfortably refreshed both in body and mind: but first he took the stone that he had put [for] his pillows, and set it up [for]
a pillar;
not for a statue or an idol to be worshipped, but for a memorial of the mercy and goodness of God unto him, see ( Joshua 4:3-9 ) ; indeed, among the Heathens, stones, even rude and unpolished ones, were worshipped as gods; and this was the ancient custom among the Greeks, and which, as Pausanias F12 says, universally obtained among them: and poured oil upon the top of it;
which he had brought with him for necessary uses in his journey, or fetched from the neighbouring city; the former is most likely: and this he did, that he might know it again when he returned, as Aben Ezra remarks, and not for the consecration of it for religious use; though it is thought, by some learned men F13, that the Phoenicians worshipped this stone which Jacob anointed; and that from this anointed stone at Bethel came the Boetylia, which were anointed stones consecrated to Saturn and Jupiter, and others, and were worshipped as gods; the original of which Sanchoniatho F14 ascribes to Uranus, who, he says, devised the Boetylia, forming animated stones, which Bochart renders anointed stones; and so Apuleius F15, Minutius Felix F16, Arnobius F17, and others, speak of anointed stones, worshipped as deities; and hence it may be through the early and ancient abuse of such pillars it was, that they were forbidden by the law of Moses, and such as the Heathens had erected were to be pulled down, ( Leviticus 26:1 ) ( Deuteronomy 7:5 ) ( 12:3 ) .


FOOTNOTES:

F12 Achaiaca sive, l. 7. p. 441.
F13 Bochart. Canaan. l. 2. c. 2. col. 707, 708. Marsham. Chronicon, p. 56. & alii.
F14 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. p. 37.
F15 Florida, c. 1.
F16 Octav. p. 2.
F17 Adv. Gentes, l. 1. p. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 28:18 In-Context

16 Al despertar Jacob de su sue帽o, pens贸: 芦En realidad, el SE脩OR est谩 en este lugar, y yo no me hab铆a dado cuenta禄.
17 Y con mucho temor, a帽adi贸: 芦隆Qu茅 asombroso es este lugar! Es nada menos que la casa de Dios; 隆es la puerta del cielo!禄
18 A la ma帽ana siguiente Jacob se levant贸 temprano, tom贸 la piedra que hab铆a usado como almohada, la erigi贸 como una estela y derram贸 aceite sobre ella.
19 En aquel lugar hab铆a una ciudad que se llamaba Luz, pero Jacob le cambi贸 el nombre y le puso Betel.
20 Luego Jacob hizo esta promesa: 芦Si Dios me acompa帽a y me protege en este viaje que estoy haciendo, y si me da alimento y ropa para vestirme,

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in