Génesis 43:30

Listen to Génesis 43:30
30 Conmovido por la presencia de su hermano, y no pudiendo contener el llanto, Jos茅 sali贸 de prisa. Entr贸 en su habitaci贸n, y all铆 se ech贸 a llorar desconsoladamente.

Génesis 43:30 Meaning and Commentary

Genesis 43:30

And Joseph made haste
To get out of the room where he was with his brethren as fast as he could: for his bowels did yearn upon his brother;
his passions grew strong, his affections were raised, his heart was full of tenderness, and there was such a flow of love and joy at the sight of his brother, and the little conversation he had with him, that he was ready to burst out, and must have discovered himself if he had not immediately turned and got out of the room: and he sought [where] to weep;
a proper place to vent his passion in tears of joy, and relieve himself and he entered into [his] chamber, and wept there;
where he could be the most retired, and not likely to be overheard.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 43:30 In-Context

28 鈥擭uestro padre, su siervo, se encuentra bien, y todav铆a vive 鈥攔espondieron ellos.Y en seguida le hicieron una reverencia para honrarlo.
29 Jos茅 mir贸 a su alrededor y, al ver a Benjam铆n, su hermano de padre y madre, les pregunt贸:鈥斅縀s este su hermano menor, del cual me hab铆an hablado? 隆Que Dios te guarde, hijo m铆o!
30 Conmovido por la presencia de su hermano, y no pudiendo contener el llanto, Jos茅 sali贸 de prisa. Entr贸 en su habitaci贸n, y all铆 se ech贸 a llorar desconsoladamente.
31 Despu茅s se lav贸 la cara y, ya m谩s calmado, sali贸 y orden贸: 芦隆Sirvan la comida!禄
32 A Jos茅 le sirvieron en un sector, a los hermanos en otro, y en otro m谩s a los egipcios que com铆an con Jos茅. Los egipcios no com铆an con los hebreos porque, para los habitantes de Egipto, era una abominaci贸n.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.