Génesis 47:12

Listen to Génesis 47:12
12 Jos茅 tambi茅n provey贸 de alimentos a su padre y a sus hermanos, y a todos sus familiares, seg煤n las necesidades de cada uno.

Génesis 47:12 Meaning and Commentary

Genesis 47:12

And. Joseph nourished his father, and his brethren, and his
father's household, with bread
For though there might be in Rameses pasture sufficient for their cattle, yet not corn for their families, the famine still continuing; during which time Joseph, as a dutiful and affectionate son, and as a kind brother, supplied them with all necessary provision, signified by bread: according to [their] families;
according to the number of them, some of his brethren having more and others less in their families; and in proportion to their number he distributed food unto them, so that there was no want: or "according to the mouth of an infant" F1; he nourished them like infants, he put as it were the bread into their mouths, and fed them with as much care and tenderness as infants are fed; and they had no more care to provide food for themselves than children have, such a full and constant supply was handed forth to them: in this Joseph was an eminent type of Christ, who supplies the wants of his people.


FOOTNOTES:

F1 (Pjh ypl) "ad os parvuli", Montanus, Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 47:12 In-Context

10 Luego Jacob se despidi贸 del fara贸n con sumo respeto, y se retir贸 de su presencia.
11 Jos茅 instal贸 a su padre y a sus hermanos, y les entreg贸 terrenos en la mejor regi贸n de Egipto, es decir, en el distrito de Rams茅s, tal como lo hab铆a ordenado el fara贸n.
12 Jos茅 tambi茅n provey贸 de alimentos a su padre y a sus hermanos, y a todos sus familiares, seg煤n las necesidades de cada uno.
13 El hambre en Egipto y en Cana谩n era terrible. No hab铆a alimento en ninguna parte, y la gente estaba a punto de morir.
14 Todo el dinero que los habitantes de Egipto y de Cana谩n hab铆an pagado por el alimento, Jos茅 lo recaud贸 para depositarlo en el palacio del fara贸n.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.