Compare Translations for Genesis 47:12

12 And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food for their dependents.
12 And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food, according to the number of their dependents.
12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
12 Joseph took good care of them - his father and brothers and all his father's family, right down to the smallest baby. He made sure they had plenty of everything.
12 Joseph provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to their little ones.
12 Joseph also provided his father and his brothers and all his father’s household with food, according to the number of their children.
12 Then Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with bread, according to the number in their families.
12 And Joseph provided food for his father and his brothers in amounts appropriate to the number of their dependents, including the smallest children.
12 And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food, according to the number of their dependents.
12 E José sustentou de pão seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.
12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
12 And Joseph took care of his father and his brothers and all his father's people, giving them food for the needs of their families.
12 Y proveyó José de alimentos a su padre, a sus hermanos y a toda la casa de su padre, según el número de sus hijos.
12 Joseph provided food for his father, his brothers, and his father's entire household, in proportion to the number of children.
12 Joseph provided food for his father, his brothers, and his father's entire household, in proportion to the number of children.
12 Yosef provided food for his father, his brothers and all his father's household, taking full care of even the youngest.
12 And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.
12 Und Joseph versorgte seinen Vater und seine Brüder und das ganze Haus seines Vaters mit Brot, nach der Zahl der Kinder.
12 Joseph provided food for his father, his brothers, and all the rest of his father's family, including the very youngest.
12 Joseph provided food for his father, his brothers, and all the rest of his father's family, including the very youngest.
12 Joseph also provided his father, his brothers, and all his father's family with food based on the number of children they had.
12 Yosef nourished his father, his brothers, and all of his father's household, with bread, according to their families.
12 Y alimentaba José a su padre y a sus hermanos, y a toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del niño
12 And Joseph nourished his father and his brethren, and all his father’s household with bread, according to their families.
12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
12 And Joseph provided his father and his brothers and all the household of his father with food, according to the number of their children.
12 Und er versorgte seinen Vater und seine Brüder und das ganze Haus seines Vaters mit Brot, einen jeglichen, nachdem er Kinder hatte.
12 And Joseph gave provision to his father, and his brethren, and to all the house of his father, corn for each person.
12 And Joseph gave his father, his brothers, and everyone who lived with them the food they needed.
12 Joseph also provided food for his father and brothers. He provided for them and the rest of his father's family. He gave them enough for all of their children.
12 And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food, according to the number of their dependents.
12 Y José proveyó alimentos a su padre y a sus hermanos en cantidades proporcionadas al número de familiares, incluidos los niños más pequeños.
12 José también proveyó de alimentos a su padre y a sus hermanos, y a todos sus familiares, según las necesidades de cada uno.
12 Providenciou também sustento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.
12 And he nourished them, and all his father’s house, allowing food to every one.
12 And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food, according to the number of their dependents.
12 And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food, according to the number of their dependents.
12 Y alimentaba José á su padre y á sus hermanos, y á toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del niño.
12 Y alimentaba José a su padre y a sus hermanos, y a toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del niño.
12 En Jozef onderhield zijn vader, en zijn broeders, en het ganse huis zijns vaders, met brood, tot den mond der kinderkens toe.
12 And Joseph nourished his father and his brethren and all his father's household with bread, according to their families.
12 And Joseph nourished his father and his brethren and all his father's household with bread, according to their families.
12 And Ioseph made prouysion for his father his brethern and all his fathers housholde as yonge childern are fedd with bread.
12 et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singulis
12 et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singulis
12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread according to [their] families.
12 Joseph nourished his father, his brothers, and all of his father's household, with bread, according to their families.
12 and he fed them, and all the house(hold) of his father, and gave meats to them all (and gave food to all of them).
12 and Joseph nourisheth his father, and his brethren, and all the house of his father [with] bread, according to the mouth of the infants.

Genesis 47:12 Commentaries