Hechos 18:19

19 Al llegar a Éfeso, Pablo se separó de sus acompañantes y entró en la sinagoga, donde se puso a discutir con los judíos.

Hechos 18:19 Meaning and Commentary

Acts 18:19

And he came to Ephesus
The metropolis of Asia; according to Pliny F3, it had been called by many names; at the time of the Trojan war, Alopes, then Ortygia and Morges, also Smyrna Trachea, Samornion and Prelea, and which he calls the work of the Amazons: some say F4 it was called Ephesus, because Hercules permitted the Amazons to dwell in it, Ephesus in the Greek language signifying "permission"; Pausanias F5 denies, that the famous temple in it was built by them, but by Ephesus the son of Caystrus, and says that from him the city had its name; though others say it was built by Androclus, the son of Codrus, king of Athens, in the time of David king of Israel; and that having suffered by the sea, it was rebuilt by Lysimachus king of Thrace, who called it after his wife's name Arsinoe; but he being dead, it was called by its ancient name Ephesus: it is now a poor village in the hands of the Turks, and with them goes by the name of Aiasalik; though with others it still has the name of Epheso; the Syriac version reads, "they came"; not only Paul, but Aquila and Priscilla; and certain it is that they came with him thither, since it follows,

and left them there;
unless this is to be understood of Cenchrea: this clause is not here read in the Syriac version, but is placed at the end of ( Acts 18:21 ) , where it reads much better; as that he should leave them at Ephesus, when he departed from thence, than when he first came thither; unless the sense is, that he left them in some part of the city, whilst he went to the Jewish synagogue; since it follows,

but he himself entered into the synagogue and reasoned with the
Jews;
concerning Jesus being the Messiah, and the abrogation of the law; and the doctrine of justification by the righteousness of Christ, and not by the deeds of the law: which were the principal things in debate, between him and the Jews: Beza's ancient copy reads, "and the sabbath following he left them there".


FOOTNOTES:

F3 Nat. Hist. l. 5. c. 29.
F4 Heraclides de politiis, p. 456.
F5 Achaica sive, l. 7. p. 399.

Hechos 18:19 In-Context

17 Entonces se abalanzaron todos sobre Sóstenes, el jefe de la sinagoga, y lo golpearon delante del tribunal. Pero Galión no le dio ninguna importancia al asunto.
18 Pablo permaneció en Corinto algún tiempo más. Después se despidió de los hermanos y emprendió el viaje rumbo a Siria, acompañado de Priscila y Aquila. En Cencreas, antes de embarcarse, se hizo rapar la cabeza a causa de un voto que había hecho.
19 Al llegar a Éfeso, Pablo se separó de sus acompañantes y entró en la sinagoga, donde se puso a discutir con los judíos.
20 Estos le pidieron que se quedara más tiempo con ellos. Él no accedió,
21 pero al despedirse les prometió: «Ya volveré, si Dios quiere». Y zarpó de Éfeso.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.