Isaías 45:2

2 «Marcharé al frente de ti,y allanaré las montañas;[a]haré pedazos las puertas de broncey cortaré los cerrojos de hierro.

Isaías 45:2 Meaning and Commentary

Isaiah 45:2

I will go before thee, and make the crooked places straight,
&c.] Or, "level the hilly places" F3; as pioneers do. The sense is, that he would remove all impediments and obstructions out of his way, and cause him to surmount all difficulties: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars
of iron;
with which the brasen gates were barred: in the wall that surrounded Babylon there were a hundred gates, all made of solid brass, twenty five on each side of the square; which, no doubt, are here referred to; which could not hinder the entrance of Cyrus into the city, and the taking of it; though they were not then destroyed by him, but by Darius afterwards F4 these gates of brass are mentioned by Abydenus F5, as made by Nebuchadnezzar, and as continuing till the empire of the Macedonians.


FOOTNOTES:

F3 The Septuagint render the word by (orh) , mountains; Gussetius by eminences, high places, such as stood in the way of passage into countries. The Vulgate Latin interprets it of glorious persons; and Abendana says it is right to understand it in this way; and applies it to Zerubbabel, and those that went up with him to Jerusalem, with the leave of Cyrus, who were good men, and honourable in their works, whom the Lord directed in their way right, and prospered them in the building of the temple,
F4 Herodot. l. 1. c. 179. l. 3. c. 159.
F5 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457.

Isaías 45:2 In-Context

1 Así dice el SEÑOR a Ciro, su ungido,a quien tomó de la mano derechapara someter a su dominio las nacionesy despojar de su armadura a los reyes,para abrir a su paso las puertasy dejar abiertas las entradas:
2 «Marcharé al frente de ti,y allanaré las montañas;haré pedazos las puertas de broncey cortaré los cerrojos de hierro.
3 Te daré los tesoros de las tinieblas,y las riquezas guardadas en lugares secretos,para que sepas que yo soy el SEÑOR,el Dios de Israel, que te llama por tu nombre.
4 Por causa de Jacob mi siervo,de Israel mi escogido,te llamo por tu nombrey te confiero un título de honor,aunque tú no me conoces.
5 Yo soy el SEÑOR, y no hay otro;fuera de mí no hay ningún Dios.Aunque tú no me conoces,te fortaleceré,

Footnotes 1

  • [a]. "las montañas " (Qumrán y LXX); en TM, palabra de difícil traducción.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.