Compare Translations for Isaiah 45:2

2 "I will go before you and level the uneven places; I will shatter the bronze doors and cut the iron bars in two.
2 "I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
2 "I'll go ahead of you, clearing and paving the road. I'll break down bronze city gates, smash padlocks, kick down barred entrances.
2 "I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
2 I will go before you and will level the mountains ; I will break down gates of bronze and cut through bars of iron.
2 'I will go before you And make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze And cut the bars of iron.
2 This is what the LORD says: “I will go before you, Cyrus, and level the mountains. I will smash down gates of bronze and cut through bars of iron.
2 I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
2 I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
2 I will go before you, and make the rough places level: the doors of brass will be broken, and the iron rods cut in two:
2 I myself will go before you, and I will level mountains. I will shatter bronze doors; I will cut through iron bars.
2 I myself will go before you, and I will level mountains. I will shatter bronze doors; I will cut through iron bars.
2 "I will go ahead of you, levelling the hills, shattering the bronze gates, smashing the iron bars.
2 I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
2 "I myself will prepare your way, leveling mountains and hills. I will break down bronze gates and smash their iron bars.
2 "I myself will prepare your way, leveling mountains and hills. I will break down bronze gates and smash their iron bars.
2 I will go ahead of you, Cyrus, and smooth out the rough places. I will break down the bronze doors and cut through the iron bars.
2 I will go before you, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
2 I will go before thee and make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze and cut in sunder the bars of iron:
2 I will go before thee, and make the crooked places straight : I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
2 "I myself will go before you, and I will level [the] {mountains}. I will break [the] doors of bronze and cut through[the] bars of iron.
2 I will go before you and make the mountains flat. I will break down the bronze gates of the cities and cut through their iron bars.
2 'I will march out ahead of you. I will make the mountains level. I will break down bronze gates. I will cut through their heavy iron bars.
2 I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
2 I will go before thee, and will humble the great ones of the earth: I will break in pieces the gates of brass, and will burst the bars of iron.
2 "I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron,
2 "I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron,
2 I will go before thee, and make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron.
2 I will go before thee, and make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron.
2 ego ante te ibo et gloriosos terrae humiliabo portas aereas conteram et vectes ferreos confringam
2 ego ante te ibo et gloriosos terrae humiliabo portas aereas conteram et vectes ferreos confringam
2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:
2 I will go before you, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
2 I shall go before thee, and I shall make low the glorious men of earth; I shall all-break [the] brazen gates, and I shall break together [the] iron bars. (I shall go before thee, and I shall bring low the glorious of the earth; I shall all-break the bronze gates, and I shall altogether break the iron bars, or break open the locks.)
2 `I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,

Isaiah 45:2 Commentaries