Jeremías 16:9

9 Porque así dice el SEÑORTodopoderoso, el Dios de Israel: Voy a poner fin en este lugar a toda expresión de alegría y de regocijo, y al cántico del novio y de la novia. Esto sucederá en sus propios días, y ustedes lo verán.

Jeremías 16:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:9

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel
Who is able to do what he here threatens he will, and which he will do, notwithstanding his being the God of Israel; their hearts not being right with him, nor they steadfast in his covenant. Behold, I will cause to cease out of this place, in your eyes, and in
your days, the voice of mirth, and the voice of gladness:
upon any account whatsoever, civil or religious; and that out of Jerusalem, where their religious feasts were kept, as well as where were often expressions of joy made on civil accounts; and this should be in their sight, it should be notorious and remarkable, that they could not but observe it; and it should be in a short time, in their days, though they were very desirous of putting these evil days far from them, and were not willing to believe they should be at all, or, however, not in their days: the voice of the bridegroom, and the voice of the bride;
the epithalamiums, or marriage songs, sung at the celebration of nuptials; these should cease, marrying and giving in marriage being over; the consequence of which must be ruin to the nation, a lawful succession of mankind being not otherwise to be kept up.

Jeremías 16:9 In-Context

7 Nadie ofrecerá un banquete fúnebre a los que estén de duelo, para consolarlos por el muerto, ni a nadie se le dará a beber la copa del consuelo, aun cuando quien haya muerto sea su padre o su madre.
8 »No entres en una casa donde haya una celebración, ni te sientes con ellos a comer y beber.
9 Porque así dice el SEÑORTodopoderoso, el Dios de Israel: Voy a poner fin en este lugar a toda expresión de alegría y de regocijo, y al cántico del novio y de la novia. Esto sucederá en sus propios días, y ustedes lo verán.
10 »Cuando anuncies a este pueblo todas estas cosas, ellos te preguntarán: “¿Por qué ha decretado el SEÑOR contra nosotros esta calamidad tan grande? ¿Cuál es nuestra iniquidad? ¿Qué pecado hemos cometido contra el SEÑOR nuestro Dios?”
11 Entonces les responderás: “Esto es porque sus antepasados me abandonaron y se fueron tras otros dioses, y los sirvieron y los adoraron. Pero a mí me abandonaron, y no cumplieron mi ley —afirma el SEÑOR—.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.