Jeremías 29:8

8 Así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: «No se dejen engañar por los profetas ni por los adivinos que están entre ustedes. No hagan caso de los sueños que ellos tienen.[a]

Jeremías 29:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:8

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel
(See Gill on Jeremiah 29:4); let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst of
you, deceive you;
their false prophets, as the Targum; and there were many such in the captivity; see ( Ezekiel 13:2-4 ) ; and such who pretended to divine and foretell future things, and so impose upon the people, who were too apt to believe them; these insinuated, that in a little time they should have their liberty, and return to their own land again, contrary to the prophecies that came from the Lord himself: neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed;
for that of a speedy return to their own land was no other than a dream, which they both dreamed themselves; their thoughts running on it in the daytime, they dreamed of it at night; and fancied it was from the Lord; a divine dream; and so built much upon it; and also which they encouraged the false prophets and diviners to dream, and tell their dreams, by their listening to them, and being pleased with them, giving credit to them as if they came from God.

Jeremías 29:8 In-Context

6 Cásense, y tengan hijos e hijas; y casen a sus hijos e hijas, para que a su vez ellos les den nietos. Multiplíquense allá, y no disminuyan.
7 Además, busquen el bienestar de la ciudad adonde los he deportado, y pidan al SEÑOR por ella, porque el bienestar de ustedes depende del bienestar de la ciudad».
8 Así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: «No se dejen engañar por los profetas ni por los adivinos que están entre ustedes. No hagan caso de los sueños que ellos tienen.
9 Lo que ellos les profetizan en mi nombre es una mentira. Yo no los he enviado», afirma el SEÑOR.
10 Así dice el SEÑOR: «Cuando a Babilonia se le hayan cumplido los setenta años, yo los visitaré; y haré honor a mi promesa en favor de ustedes, y los haré volver a este lugar.

Footnotes 1

  • [a]. "que ellos tienen" . Lit. "que ustedes hacen soñar" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.