Jeremías 44:11

11 »Por eso, así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: “He decidido ponerme en contra de ustedes, para su mal, y destruir a todo Judá.

Jeremías 44:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:11

Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,
&c.] Because of these sins of idolatry, impenitence, and disobedience: I will set my face against you for evil;
to bring the evil of punishment upon them, for the evil of sin committed by them: this the Lord determined with himself, and resolved to do; which the phrase, "setting [his] face against [them]", is expressive of, by way of retaliation for their setting their faces to go down to Egypt, as well as of his wrath and indignation against them: and to cut off all Judah;
not the whole tribe of Judah; not those that were in Babylon, which were by far the greatest number of that tribe; but those that were in Egypt.

Jeremías 44:11 In-Context

9 ¿Acaso ya se han olvidado de todas las maldades que cometieron sus antepasados, de las que cometieron los reyes de Judá y sus esposas, y de las que ustedes y sus esposas cometieron en Judá y en las calles de Jerusalén?
10 Sin embargo, hasta el día de hoy no se han humillado ni han sentido temor; no se han comportado según mi ley y mis preceptos, que les di a ustedes y a sus antepasados”.
11 »Por eso, así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: “He decidido ponerme en contra de ustedes, para su mal, y destruir a todo Judá.
12 Tomaré al resto de Judá, que se empecinó en ir a vivir a Egipto, y todos perecerán allí; caerán a filo de espada, o el hambre los exterminará. Desde el más pequeño hasta el más grande, morirán de hambre o a filo de espada. Se convertirán en objeto de maldición, de horror, de imprecación y de oprobio.
13 Con hambre, peste y espada castigaré a los que habitan en Egipto, como castigué a Jerusalén.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.