Jeremías 49:15

15 «Te haré pequeño entre las naciones,menospreciado entre los hombres.

Jeremías 49:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:15

For, lo, I will make thee small among the Heathen
Or, "I have given thee", or "made thee" F13; as if it respected what Edom was at first, a people few in number, and their country not large, as Aben Ezra and Kimchi, and after them Abarbinel: but it rather intends what Edom should be F14; and which was the reason of gathering the Chaldeans against them, to reduce their number, weaken their strength, and destroy their substance, and so make them a small, feeble, and contemptible people; as follows: [and] despised among men:
for the fewness of their men, the desolation of their country, the consumption of their wealth and riches, their poverty and meanness; see ( Obadiah 1:2 ) .


FOOTNOTES:

F13 (Kyttn) "posui", Munster; "reddidi", Piscator; "dedi", V. L. Cocceius, Schmidt.
F14 Dabo, Pagninus, Montanus. So Ben Melech.

Jeremías 49:15 In-Context

13 Juro por mí mismo —afirma el SEÑOR—, que Bosra se convertirá en objeto de maldición, y en horror, oprobio y desolación. Para siempre quedarán en ruinas todas sus ciudades».
14 He oído un mensaje del SEÑOR.Un heraldo lo anuncia entre las naciones:«¡Reúnanse, ataquen a la ciudad!¡Prepárense para la guerra!»
15 «Te haré pequeño entre las naciones,menospreciado entre los hombres.
16 Tú, que habitas en las hendiduras de las rocas;tú, que ocupas las alturas de los montes:fuiste engañado por el terror que infundíasy por el orgullo de tu corazón.Aunque pongas tu nido tan alto como el del águila,desde allí te haré caer—afirma el SEÑOR—.
17 Tan espantosa será la caída de Edom,que todo el que pase junto a la ciudadquedará pasmado al ver todas sus heridas.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.