Job 39:28

28 Habita en los riscos; allí pasa la noche;en escarpadas grietas tiene su baluarte.

Job 39:28 Meaning and Commentary

Job 39:28

She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the
rock, and the strong place.
] Where she and her young are safe: so Pliny


FOOTNOTES:

F18 says, eagles make their nests in rocks, even in the precipices of them, as the philosopher quoted in the preceding verse; and here on the tooth, edge, or precipice of the rock, which is inaccessible, and so like a strong fortified place.


F18 Nat. Hist. l. 10. 3.

Job 39:28 In-Context

26 »¿Es tu sabiduría la que hace que el halcón vueley que hacia el sur extienda sus alas?
27 ¿Acaso por tus órdenes remonta el vuelo el águilay construye su nido en las alturas?
28 Habita en los riscos; allí pasa la noche;en escarpadas grietas tiene su baluarte.
29 Desde allí acecha la presa;sus ojos la detectan desde lejos.
30 Sus polluelos se regodean en la sangre;donde hay un cadáver, allí está el halcón».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.