Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jueces 16:7

Listen to Jueces 16:7
7 Sans贸n le respondi贸:鈥擲i se me ata con siete cuerdas de arco[a] que todav铆a no est茅n secas, me debilitar茅 y ser茅 como cualquier otro hombre.

Jueces 16:7 Meaning and Commentary

Judges 16:7

And Samson said unto her
In answer to her pressing solicitations:

if they bind me with seven green withs that were never dried;
the word is sometimes used for nerves, and cords or ropes; but neither of these can be here meant, since these, if moistened or made wet, are the less fit to bind with, and the drier the better; but rods or branches of trees just cut off, such as faggots are bound up with, or green osiers, which are easily bent and twisted, and may bind with; Josephus F21 calls them vine branches:

then shall I be weak, and be as another man;
which cannot well be excused from a lie; for Samson knew full well that being bound would not weaken his strength; but as he had fallen into one sin, it is no wonder he was drawn into another: unless this can be understood, as it is by some, as jesting with her; however, it shows that he was "compos mentis", as Josephus F23 observes, and was upon his guard with respect to the secret of his strength.


FOOTNOTES:

F21 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 9.)
F23 Ibid.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 16:7 In-Context

5 Los jefes de los filisteos fueron a verla y le dijeron: 芦Sed煤celo, para que te revele el secreto de su tremenda fuerza y c贸mo podemos vencerlo, de modo que lo atemos y lo tengamos sometido. Cada uno de nosotros te dar谩 mil cien monedas de plata禄.
6 Dalila le dijo a Sans贸n:鈥擠ime el secreto de tu tremenda fuerza, y c贸mo se te puede atar y dominar.
7 Sans贸n le respondi贸:鈥擲i se me ata con siete cuerdas de arco que todav铆a no est茅n secas, me debilitar茅 y ser茅 como cualquier otro hombre.
8 Los jefes de los filisteos le trajeron a ella siete cuerdas de arco que a煤n no se hab铆an secado, y Dalila lo at贸 con ellas.
9 Estando unos hombres al acecho en el cuarto, ella le grit贸:鈥斅ans贸n, los filisteos se lanzan sobre ti!Pero 茅l rompi贸 las cuerdas como quien rompe un pedazo de cuerda chamuscada. De modo que no se descubri贸 el secreto de su fuerza.

Footnotes 1

  • [a] "cuerdas de arco" . Alt. "correas nuevas" ; tambi茅n en vv. 8 y 9.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in