Jueces 19:11

11 Cuando estaban cerca de Jebús, y ya era casi de noche, el criado le dijo a su amo:—Vamos, desviémonos hacia esta ciudad de los jebuseos y pasemos la noche en ella.

Jueces 19:11 Meaning and Commentary

Judges 19:11

And when they were by Jebus the day was far spent
Or "was gone down very much" F17, the sun was going down apace, and near setting:

and the servant said unto his master, come, I pray thee:
he proposed it to him in a submissive manner, and might use some entreaty for his master's good and safety:

and let us turn in unto this city of the Jebusites, and lodge in it;
for though that part of the city which belonged to the tribe of Judah was taken by them after the death of Joshua, yet that which belonged to the tribe of Benjamin, part of it was still possessed by the Jebusites, whom the Benjamites could not expel, ( Judges 1:21 ) and Ben Gersom thinks, that this affair of this Levite, and his concubine, was before the men of Judah fought against it, and took it; which not unlikely, seeing it is called here a city of the Jebusites, and because the Levite objected going into it on that account; whereas there would not have been much in his objection, if one part or it was in the session of the men of Judah, and the other in the hands of the tribe of Benjamin, though they had some Jebusites dwelling among them.


FOOTNOTES:

F17 (dam dr) "descenderat valde", Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Jueces 19:11 In-Context

9 Cuando el hombre se levantó para irse con su concubina y su criado, su suegro, que era el padre de la muchacha, le dijo: «Mira, está a punto de oscurecer, y el día ya se termina. Pasa aquí la noche; quédate para pasarla bien. Mañana podrás madrugar y emprender tu camino a casa».
10 No queriendo quedarse otra noche, el hombre salió y partió rumbo a Jebús, es decir, Jerusalén, con sus dos asnos ensillados y su concubina.
11 Cuando estaban cerca de Jebús, y ya era casi de noche, el criado le dijo a su amo:—Vamos, desviémonos hacia esta ciudad de los jebuseos y pasemos la noche en ella.
12 Pero su amo le replicó:—No. No nos desviaremos para entrar en una ciudad extranjera, cuyo pueblo no sea israelita. Seguiremos hasta Guibeá.
13 Luego añadió:—Ven, tratemos de acercarnos a Guibeá o a Ramá, y pasemos la noche en uno de esos lugares.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.