Compare Translations for Luke 21:23

23 Woe to pregnant women and nursing mothers in those days, for there will be great distress in the land and wrath against this people.
23 Alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! For there will be great distress upon the earth and wrath against this people.
23 But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
23 Pregnant and nursing mothers will have it especially hard. Incredible misery! Torrential rage!
23 "Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days; for there will be great distress upon the land and wrath to this people;
23 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people.
23 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.
23 How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days. For there will be disaster in the land and great anger against this people.
23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people;
23 Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
23 It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
23 How terrible it will be at that time for women who are pregnant or for women who are nursing their children. There will be great agony on the earth and angry judgment on this people.
23 How terrible it will be at that time for women who are pregnant or for women who are nursing their children. There will be great agony on the earth and angry judgment on this people.
23 What a terrible time it will be for pregnant women and nursing mothers! For there will be great distress in the Land and judgment on the people.
23 But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
23 How terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies! Terrible distress will come upon this land, and God's punishment will fall on this people.
23 How terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies! Terrible distress will come upon this land, and God's punishment will fall on this people.
23 "How horrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days. Indeed, the land will suffer very hard times, and its people will be punished.
23 Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
23 But woe unto those that are with child and to those that give suck in those days! For there shall be great distress in the land and wrath upon this people.
23 But woe unto them that are with child , and to them that give suck , in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
23 Woe to those {who are pregnant} and to those who are nursing [their babies] in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people,
23 How terrible it will be for women who are pregnant or have nursing babies! Great trouble will come upon this land, and God will be angry with these people.
23 "How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers! There will be terrible suffering in the land. There will be great anger against those people.
23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people;
23 But woe to them that are with child and give suck in those days: for there shall be great distress in the land and wrath upon this people.
23 Alas for those who are with child and for those who give suck in those days! For great distress shall be upon the earth and wrath upon this people;
23 Alas for those who are with child and for those who give suck in those days! For great distress shall be upon the earth and wrath upon this people;
23 οὐαὶ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις · ἔσται γὰρ ἀνάγκη μεγάλη ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὀργὴ τῷ λαῷ τούτῳ,
23 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! For there shall be great distress in the land and wrath upon this people.
23 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! For there shall be great distress in the land and wrath upon this people.
23 But wo be to them that be with chylde and to them that geve sucke in those dayes: for ther shalbe greate trouble in the londe and wrath over all this people.
23 vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebus erit enim pressura magna supra terram et ira populo huic
23 vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebus erit enim pressura magna supra terram et ira populo huic
23 But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
23 Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
23 "Alas for the women who at that time are with child or who have infants; for there will be great distress in the land, and anger towards this People.
23 And woe to them, that be with child, and nourishing in those days [and nursing in those days]; for a great dis-ease shall be on the earth, and wrath to this people.
23 `And wo to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;

Luke 21:23 Commentaries