Mateo 18:22

22 —No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta y siete veces[a] —le contestó Jesús—.

Mateo 18:22 Meaning and Commentary

Matthew 18:22

Jesus saith unto him, I say not unto thee
Which is as if he had said, observe what I am about to say, I do not agree to what thou sayest to fix the number, "until seven times only", but

until seventy times seven;
a certain number for an uncertain, see ( Genesis 4:24 ) . Christ's meaning is, that a man should be all the days, and every day of his life, forgiving those that sin against him, as often as they repent and acknowledge their fault; and that no time is to be set for the exercise of the grace of forgiveness; but as often as there are objects and occasions, though ever so many and frequent, it should be used; and which he illustrates by the following parable.

Mateo 18:22 In-Context

20 Porque donde dos o tres se reúnen en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos.
21 Pedro se acercó a Jesús y le preguntó:—Señor, ¿cuántas veces tengo que perdonar a mi hermano que peca contra mí? ¿Hasta siete veces?
22 —No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta y siete veces —le contestó Jesús—.
23 »Por eso el reino de los cielos se parece a un rey que quiso ajustar cuentas con sus siervos.
24 Al comenzar a hacerlo, se le presentó uno que le debía miles y miles de monedas de oro.

Related Articles

Footnotes 1

  • [a]. "setenta y siete veces" . Alt. "setenta veces siete" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.